Читать «Судова риторика: теорія і практика: навч. посіб.» онлайн - страница 290

Валериан Васильевич Молдован

Не повинна шкодити синові батькова провина (болг.).

Не спіймали злодія нині, спіймають завтра (груз.).

Не та рука погана, яка приймає своє, а та, що тягне чуже (мос.).

Не той злодій, хто провинився, а той, хто кінці ховає (нім.).

Не чекай добра ні від злодія рощеного, ні від злодія прощеного (рос.).

Не чекай від каменю плоду, а від злодія добра (рос.).

Не про те мова, де винуватого висікти, а про те, де він. (рос.)

Незамкнена скриня і чесного спокусить (фр.).

Незнанням закону не відмовишся (лат.).

Не миша злодій, а діра (азерб.).

Немає нікого, хто був би таким лякливим, як злодій (сомал.).

Ніби не видно, що вкрав, коли просто виніс (рос).

Ніч одна, а злодіїв багато (білор.).

Нічний мандрівник має волохаті підошви (якут.).

Нічний злодій — димчастий хвіст (якут.).

Одного разу вкрав — навік став злодієм (рос.).

Пани з людини роблять злодія (рум.).

Переховувач гірший від крадія (нім.).

Піст і шибениця вигадані для бідняків (баск.).

Правого кличуть, винуватого в шию тичуть (рос.).

Пограбованому у лісі лев не страшний (там.).

«Пожежа!» — найголосніше кричить палій (кор.).

Покарання закінчується за хвилину, відповідальність залишається назавжди (англ.).

Помилка — не вина (кор.).

Попав між злодіїв — не будь відвертим (тат.).

Попроси десять разів, але не кради (кор.).

Поцупив Біблію, де написано: «Не вкради!» (євр.).

Простити — значить навчити (сх.).

Раз украв — навіки злодієм став (рос.).

Разом із злодієм бий його захисника (в’єтн.).

Рано чи пізно — а злочинцю хомут на шию накинуть (кит.).

Розумний злодій у своєму кишлаку не краде (узб.).

Рука руку миє, злодій злодія криє (рос.).

Руки грішать, а шия відповідає (казах.).

Скажуть, негідник помер — повір, скажуть, що виправився — не вір (узб.).

Скільки злодієві не красти, а кінець колись прокрадеться (рос.).

Скільки злодієві не красти, а шибениці не уникнути (рос.).

Скільки злодієві не красти, а в’язницю не обійде (рос.).

Соромно красти, а не віддавати (євр.).

Спершу вкраде голку, потім ніж, потім коня (сомал.).

Справедливому немає покарання (вірм.).

Спробуй обікрасти того, хто сам злодій (угор.).

Спритний злодій і господаря в злодійстві звинуватить (укр.).

Сьогодні голку візьме, а завтрі гуску вкраде (рум.).

Таскав вовк, потаскали й вовка (укр.).

Темні справи світла бояться (чеськ.).

Тільки дрібних злодіїв вішають (фр.).

Той, хто овочі крав, у городі ховатися не буде (кит.).

Той, хто любить брати, не любить давати (євр.).

Той, хто вкрав яйце, вкраде й верблюда (перс.).

Той, хто вкрав у сусідки намисто, носить його уночі (тур.).

Той помирає у в’язниці, хто донощик (тур.).

Тому й закони писані, що є злодії (кор.).

Трохи будеш дурити людей — станеш брехуном, потрохи крастимеш — станеш злодієм (монг.).

Тюрма не дурна, без людей не бува (укр.).

Тюрма така широка й міцно збудована, що чорт їй радий (серб.).

Тюрма залишається тюрмою, навіть якщо це сад (в’єтн.).

Тяжко там красти, де господар злодій (монг.).

У вбивці руки завжди в крові (індонез.).

У злодія, який, втікає, — одна дорога, а в тих, хто за ним біжить — тисячі (вірм.).

У злодія крадене щастя (сом.).

У злодія кишеня дірява (вірм.).