Читать «Смерть и танцующий лакей» онлайн

Найо Марш

Найо Марш

«Смерть и танцующий лакей»

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ДЖОНАТАН РОЙЯЛ владелец Хайфолд-Мэнор, плоскогорье Ненастий, графство Дорсет

КЕЙПЕР его дворецкий

ОБРИ МАНДРЭГ урожденный Стэнли Глупинг, поэт-драматург

САНДРА КОМПЛАЙН владелица Пенфелтон-Мэнор

УИЛЬЯМ КОМПЛАЙН ее старший сын

НИКОЛАС КОМПЛАЙН ее младший сын

КЛОРИС УИНН невеста Уильяма

ДОКТОР ФРЭНСИС ХАРТ хирург, специалист по пластическим операциям

МАДАМ ЭЛИЗА ЛИСС косметолог, владелица «Студии Лисс»

ЛЕДИ ХЕРСИ ЭМБЛИНГТОН дальняя родственница Джонатана, косметолог, владелица салона «Цикламен»

ТОМАС танцующий лакей

МИССИС ПАУТИНГ экономка Джонатана

ДЖЕЙМС БЬЮЛИНГ работник в Хайфолде

ТОМАС БЬЮЛИНГ его брат

РОДЕРИК АЛЛЕЙН старший инспектор сыскной полиции, Нью-Скотленд-Ярд

АГАТА ТРОЙ АЛЛЕЙН его жена

ВАЛЬТЕР КОПЛЭНД священник прихода Уинтон Сент-Джайлз

ДАЙНА КОПЛЭНД его дочь

ФОКС инспектор сыскной полиции, Нью-Скотленд-Ярд

ТОМПСОН сержант сыскной полиции, фотограф

БЭЙЛИ сержант сыскной полиции, эксперт по отпечаткам пальцев

БЛЭНДИШ старший полицейский офицер, полицейский участок, Большой Чиппинг

Горничная

Часть первая

Глава 1

Замысел

1

В четверг к вечеру, в начале сороковых годов, Джонатан Ройял сидел в библиотеке в своем поместье Хайфолд-Мэнор. Хотя уже почти стемнело, шторы на окнах не были опущены, и Джонатану были видны расплывчатые очертания холмов и призрачные силуэты деревьев, тревожно колышущихся на фоне неба в разорванных тучах. Окружающий поместье лес почти не защищал его от сильных северных ветров, разбушевавшихся в тот день на плоскогорье, известном под названием плоскогорье Ненастий. Ветер проникал в закоулки потрепанного непогодой старинного дома, завывал в трубах дымоходов. Тяжелая от снега ветка дерева робко постукивала в окно библиотеки. Джонатан Ройял неподвижно сидел возле камина. Отблески огня выхватывали из темноты его полное, округлое лицо и фигуру, и когда какое-нибудь полено рассыпалось и пламя вспыхивало ярче, можно было заметить, что Джонатан улыбается. Наконец он шевельнулся, пухлыми руками похлопал по коленям. Обычно это значило, что в глубине души он чем-то крайне возбужден. Открылась дверь, и на пороге в луче желтоватого неяркого света застыла чья-то фигура.

— Это вы, Кейпер? — спросил Джонатан.

— Да, сэр.

— Пора зажигать свет?

— Пять часов, сэр. Уж очень сегодня темно.

— Да, так и надо действовать, — внезапно произнес Джонатан, потирая руки.

— Простите, я не понял вас, сэр.

— Ничего, ничего, Кейпер. Не обращайте внимания. Это я сам с собой. Можете опустить шторы.

Когда Кейпер опустил светомаскировку и задернул занавески, Джонатан протянул руку и зажег настольную лампу. Теперь блики огня и свет лампы отражались в стеклах книжных шкафов, на темной поверхности письменного стола, падали на кожаные кресла с выгнутыми спинками, играли в очках самого Джонатана и на его куполообразной лысине. Быстрым движением он сложил руки на животе и с довольным видом начал вращать большими пальцами.

— Звонил мистер Мандрэг, сэр. Он будет здесь в пять тридцать.

— Очень хорошо, — сказал Джонатан.