Читать «Аварцы. История, культура, традиции» онлайн - страница 25

Мадлена Наримановна Гаджиева

Если человек становился нервным, рассеянным, быстро уставал, его поили настоем цветов клевера («мигьи») или листьев толокнянки, а при приступах истерии (такое случалось чаще у горянок, чем у мужественных горцев) – отваром корней дягиля. А еще заваривали листья пустырника («мамалаис ачIи»).

Спросите у своих бабушек: наверняка врачи им прописывают настойку пустырника, чтобы успокоиться. А вот знахари о его лечебных свойствах знали еще раньше.

При бессонице («мокъу яйкану») пили напиток из муки пророщенного овса с медом.

Бережное отношение наших предков к природе и к себе как к части природы позволило жить в те суровые времена без таблеток и других нынешних достижений медицины. Только поддерживая друг дружку, заботясь друг о друге, род выживал.

Хочу обратить ваше внимание, что среди горцев всегда было много долгожителей. Это благодаря чистому горному воздуху, правильному питанию, соблюдению религиозных предписаний и обрядов, активному образу жизни. Наши предки считали, что «труд очищает человека, как огонь золото».

И еще почтительное отношение к старшим, ощущение пожилыми своей нужности в семье и обществе.

Фольклор

(Народное творчество)

В горах старик седоголовый,Что ходит в шубе круглый год,Так подковать умеет слово,Что в мир пословица войдет.

Расул Гамзатов

Фольклор – своеобразная устная летопись, в которой народ рассказывает свою историю. Значительное место в устном народном творчестве занимают песни, сказки, пословицы и поговорки. В них отражается то, что наблюдает народ, чему он учит: жизни, борьбе и победе.

Приведу некоторые пословицы:

«Чияр ракьалда чи беццав» (На чужбине человек слепой).

«ВатIан гьечIев чи – чед гьечIеб таргьа» (Человек без Родины – сума без хлеба).

«ГъалбацIалъ нахъе цIоко тола, гIадамас цIар тола» (Лев после себя шкуру оставляет, человек – имя).

«РетIел цIияб лъикIаб, гьудул басрияв лъикIав» (Одежда хороша новая, друг – старый).

«Чу рилълъаддасан лъала, чи рагIудасан лъала» (Коня узнают по ходу, человека – по словам).

«Кинавго имам Шамил гIадав вахъинчIев, Кинавго бахIарчи XIажимурат гIадав лъугьинчIев» (Не каждый имам Шамилем стал, не каждый герой Хаджимуратом стал).

«XIинкъиялдаъун чи къадаралдаса ворчIуларо» (Страх от судьбы не спасает).

«Мун гъалбацI ватани, гIадамалги гIанкIал гурел» (Если ты лев, то и другие – не зайцы).

«Берцинаб рагIуца маххул каву рагьулеб» (Красивое слово и железные врата открывает).

«КIудияв инсуца баян гьабураб инсуда цIехоге» (Сказал дед – не переспрашивай у отца).

«XIалтIарасда лъала хинкIазул тIагIам» (Только трудившийся поймет вкус хинкала).

«Мискинлъи рогьо гуро, бечелъи гьнар гуро» (Бедность – не позор, богатство – не доблесть).

А вот забавная скороговорка. Аварские детишки целыми днями тренировались, чтобы выговорить: «Къода гъоркъ къверкъ къвакъвадана» («Под мостом квакала лягушка»). Всего четыре слова, а попробуй-ка сказать без запинки!

Ярким памятником аварской народной словесности является героическая песня «Хочбар». В ней рассказывается о борьбе гидатлинских узденей (сословие свободных людей) с ханами за свою независимость. Символом этой борьбы стал народный герой Хочбар – аварский Робин Гуд. Хочбар чтит традиции и законы гор. Он – воплощение традиций. Он справедлив, мужественен, щедр. Им движет не безрассудное удальство, а мудрые наставления старших. По многим вопросам он обращается за советом к матери, к старшим членам семьи. Это тоже традиция.