Читать «7 историй для девочек» онлайн - страница 1318
Александр Грин
Дитя мое.
2
Отчим.
3
Дорогая Лика.
4
Андрей.
5
Это придет со временем, если она позволит.
6
Прощание с Неаполем. Популярная итальянская песнь.
7
Здравствуйте! О какое прелестное существо – это ваша дочь? Но она умопомрачительно хороша собою.
8
Тише.
9
Японский халатик.
10
Подушка для сиденья. В Японии сидят на циновках и подушках прямо на полу.
11
Жаровня огня.
12
Японцы ежедневно берут горячие ванны.
13
Красавица – гора близ Токио, считающаяся у японцев священной.
14
Колясочки, которые возят на себе люди.
15
Человек-лошадь.
16
Богиня милосердия.
17
Уже время, m-elle. Будьте любезны следовать за мною.
18
Очень хорошая девушка.
19
И свод лучезарный вещает
По всей беспредельной вселенной
О том, как велики и дивны
Деянья господней десницы (итал.).
20
Природа вся в цвету,
И веет тихий ветер
И шелестит в лесу.
Деревья зеленеют
И травка на лугу,
Лишь я в печальном сердце
Покоя не найду (итал.).
21
И вы знаете, о боги,
Как чисты мои желанья
И безвинно состраданье (итал.).
22
Иоанн преподобный!
Ты наш заступник святой, и к тебе мы взываем:
Да не впадем мы во грех, на земле пребывая,
К праведным нас сопричти после тихой кончины (лат.).
23
Стихотворные тексты в романе переведены А. Арго.
24
Настоящую богиню видно по походке
25
Слова летучи
26
Молитва в католической обедне: «Тебя, бога, славим…»
27
Дуреха
28
Пусть выходит
29
Во имя отца, и сына, и святого духа…
30
– Кто находится рядом с носилками?
– Два пажа и конюший.
– Отлично, они невежды. Скажи, Ла Моль, кого застал ты в своей комнате?
– Герцога Франсуа.
– Что он делал?
– Не знаю.
– С кем был?
– С неизвестным
31
В чем дело?
32
Не понимаю!
33
Иди к черту!..
34
Я одна; входите, дорогой мой.
35
Елизавета Австрийская – жена Карла IX.
36
Ищи и найдешь
37
Мари Туше.
38
Чарую всё
39
Речь Маргариты к послам Сарматии.
40
Ваше неожиданное появление среди этого двора преисполнило бы радостью меня и моего мужа, если бы не связанное с этим горе – утрата не только брата, но и друга.
41
Мы очень огорчены разлукой с вами и очень желали бы поехать с вами. Но тот же рок, который требует, чтобы вы безотлагательно покинули Париж, привязывает нас к этому городу. Отправляйтесь в путь, наш милый брат; отправляйтесь в путь без нас. Вам будут сопутствовать наши лучшие пожелания и надежды.
42
По-французски «смерть» – mort (мор); «безумие» – folie (фоли).
43
Так называют в Индии белых женщин.