Читать «Джек и Джилл» онлайн - страница 19

Джеймс Паттерсон

— Вы смотрите на меня так, словно для человека злого отвратительная внешность обязательна, а я вас разочаровал, — сказал он тогда, присаживаясь рядом с ней. — Но я вовсе не плохой человек, Сара. Кстати, можете называть меня Сэмом. Я действительно хороший парень.

Он скромничал. Сэм был не просто хорош: он оказался восхитительным, очень умным, сильным, всегда считался с ее чувствами и был искренне предан их общему делу. За неделю, что они встречались, Сара Роуз влюбилась в него без оглядки. Она знала, что этого делать не следует, но так уж получилось. И вот теперь они жили своей тайной жизнью.

Жарящаяся курица вращалась на вертеле, а они продолжали играть в свою любимую игру, расположившись перед уютным камином и думая, как бы заняться любовью. Во всяком случае, Сара об этом думала. Она мечтала всегда быть вместе с Сэмом, с Джеком, хотела постоянно принадлежать ему.

— Похоже, твой бросок окажется решающим, — заявил Сэм, протягивая Саре кости. — Твоя очередь. Договаривались по шести бросков на каждого. Так что сделайте милость.

— Ну что, поехали?

— Вперед.

Сара почувствовала, как под тонкой блузкой азартно заколотилось сердце. Ее парализовала мысль о том, что бросок костей на поле — почти то же самое, что и убийство. Саре казалось, что она сейчас нажимает на спусковой крючок пистолета.

Кто же умрет следующим? Сейчас ответ на этот вопрос лежал у нее на ладони. Кто же?

Она изо всех сил стиснула кости в кулаке, а потом разжала пальцы, наблюдая, как, мелькая точками цифр, они покатились по фотографиям и замерли, как будто их остановила невидимая рука.

Взяв фишку, Сара отсчитала девять выигранных шагов. Девять фотографий.

Она уставилась на изображение следующей жертвы. Ею оказалась женщина!

«Это все ради нашего дела», — пыталась успокоить себя Сара, но сердце продолжало отчаянно колотиться в груди.

Следующей жертвой слепой случай выбрал очень известную даму.

Не только Вашингтон, но и весь мир будет возмущен до глубины души вот уже во второй раз.

Глава 8

Сэмпсон и я вышагивали по окутанному туманом Гарфилдскому парку, который расположен между берегом реки Анакостии и автострадой Эйзенхауэра, неподалеку от школы Соджорнер Трут. «Цвет истины серый, — рассуждал я, входя в густой смог. — Всегда серый». Мы торопились, но не потому, что решили совершить бодрящую утреннюю пробежку. Мы направлялись к тому месту, где была на самом деле убита Шанел Грин, туда, где какой-то дьявол размозжил ей череп.

На месте происшествия уже находилось несколько полицейских во главе с капитаном и еще один детектив. Тут же толпилось с дюжину праздных наблюдателей, любителей поглазеть на чужое несчастье. Сюда поисковую группу привели розыскные собаки, специально привезенные из Джорджии. Через заросли вечнозеленых деревьев проглядывала 6-я улица, чуть дальше располагалась и школа. Именно на этом месте убийца жестоко расправился с девочкой.