Читать «Маг с изъяном» онлайн - страница 165
Евгений Владимирович Щепетнов
С разбегу бросившись на кровать, Илар улегся на спину, раскинув руки в стороны и начал созерцать потолок, на котором оказался очень интересный объект — паучок, быстро поднимающийся вверх по тонкой паутинке. Илар обдумал возможность увеличения этого паучка в несколько сотен раз — как ту муху — прикинул, сколько времени сумел бы прожить в лапах этого чудовища и отказался от идеи испытать на нем заклинание. Хотя и подмывало попробовать это сделать.
Пусть себе ползет! — подумалось Илару, и он замер, глядя в пространство. Незаметно для себя задремал. Что снилось — потом он не вспомнил. Что‑то переживательное — куда‑то бежал, кого‑то догонял, искал, и не мог найти. Когда его плеча коснулась рука Леганы, Илар был весь в поту и вскочил, будто подброшенный катапультой.
— Что? Что случилось?
— У нас гости — Легана была обеспокоена, на ее непроницаемом темном лице будто устроилась грозовая туча. Илар еще не видел шаманку такой хмурой и озабоченной.
— Что, пираты?! — выдохнул Илар, хватаясь за книгу заклинаний, лежащую на столике рядом.
— Хуже — глухо сказала Легана — государство. На всякий случай загрузи заклинаний — сколько сможешь. Лишним никогда не будет.
— Что за государство? Что ты имела в виду? — торопливо спросил Илар, надевая на шею амулет приворота и раскрывая Книгу заклинаний.
— Они сами тебе расскажут. Похоже — тайная служба, а с ними — два колдуна.
— Тайная служба?! Зачем это я им понадобился? — Илар лихорадочно шарил взглядом по Книге, загружая заклинания. Разговаривать это ему не мешало — не глазами же говорит.
— Мне они не сказали. Ждут в столовой. Пойдем. Надень башмаки.
— Драпать будем? — усмехнулся Илар — сейчас обуюсь. Что, так настроены?
— Не знаю, как они настроены, но я не привыкла доверять государственным служащим, особенно Тайной страже. От них ничего хорошего не жди. Готов? Хорошо.
* * *
Четверо мужчин. Одеты скромно — темные куртки, темные штаны, башмаки. Незапоминающиеся лица — кроме одного, носатого. Его горбатый нос сразу бросался в глаза. Этот мужчина лет сорока был похож на стервятника, спустившегося на землю. Его взгляд — внимательный, проникающий в душу, подтверждал первое впечатление — умный, жесткий, безжалостный. Остальные — прошел бы мимо и забыл навсегда, как что‑то незначительно, не стоящее внимания. На столе перед гостями кружки, большая чашка с нарезанными лепешками, плошка с медом. Чинно прихлебывают из кружек, через с интересом разглядывают Анару, которая возится во дворе с однорогом, обмениваются односложными замечаниями.
Когда Илар вошел, замолчали, уставились на него так пристально, будто просвечивали насквозь. Илар сел на свое место за столом, положил руки на столешницу и принялся рассматривать посетителей — так же, как они разглядывали его самого.
Легана присела рядом с Иларом и тоже молчала, включившись в игру: «Кто кого переглядит и кто первый не выдержит молчанки». Илар про себя хмыкнул — никто не изъявил желания пасть на колени, чтобы уливаясь слезами выразить любовь своему объекту обожания. А что это значит? Это значит, что гости увешаны защитными амулетами, и защиту пробить не получилось. Ну и ладно — не война же.