Читать «Вечность сумерек» онлайн - страница 168

Сергей С. Юрьев

– Ты думаешь – я испугаюсь? Ты думаешь – я позволю себе жалость?

– Тебе достаточно приказать. А смотреть на это…

– Франго… Я не могу править с закрытыми глазами. Я должна видеть, что делаю… Иначе – какая же я повелительница Литта… Иначе – какая же я повелительница…

Ей вспомнился день, когда повозка подъехала к северным воротам Ан-Торнна. Айлон сидел на козлах и молча глядел на дорогу, Луц Баян стоял за его спиной, всматриваясь в силуэты, мелькающие между зубцами на высокой стене, карлик Крук лежал под навесом, притворяясь спящим, и Лара сидела внутри фургона, мурлыкая себе под нос какой-то легкомысленный мотивчик… И никто не знал, что ждёт их там, за этой стеной, и выполнил ли Франго своё обещание захватить владение горного барона… О том, что произошло здесь за несколько дней до их возвращения, напоминали только бурые пятна, местами въевшиеся в камень, и полторы сотни свежих могил за южной стеной. Командор верил, что его юная леди вернётся, и постарался скрыть следы недавнего побоища. Вот и теперь он хочет уберечь её от кровавого зрелища. Зря. Выбора всё равно нет, и путь, который завещал ей отец, – единственный путь, по которому она сможет идти… А значит, чем раньше придёт избавление от нелепой жалости, тем ближе цель и тем вернее её достижение. Всё! В конце концов, кровь Би-Цугана и того торговца, что хотел купить у него Купол, навеки останется на её руках. И тот горный барон, что владел когда-то Ан-Торнном, погиб вместе со своей дружиной только потому, что такова была её воля… Вот так. Там, где есть цель, нет места жалости. И гномик больше не придёт…

Франго больше не пытался её увещевать, и даже Крук, который, очухавшись, бросился было за ней вдогонку, чтобы потребовать немедленного и сурового наказания для неуклюжего сиволапого сотника, на расстоянии почувствовал: сейчас для этого не самое удобное время, и будет лучше, если он пока постарается не попадаться на глаза своей юной госпоже.

Ута молча проделала весь путь до южной стены, прислушиваясь лишь к шуму ветра и шагам командора за спиной. Впереди её ждала новая возможность ощутить себя властительницей людских судеб – теперь её преследовали затаённый восторг и приглушённый страх, те самые, что не отставали от неё и той ночью, когда она решала участь Би-Цугана. Если бы Айлон, Лара и даже Крук могли знать, как ей достался Купол, едва ли они были так же преданы ей, так же доверчивы…

Купол… Серебристый медальон, звезда с семью короткими лучами и зелёным камнем посередине, слегка потеплел на груди, давая понять хозяйке, что снова готов ей услужить. Но сегодня, если получится, лучше обойтись без альвийской магии – если хоть одному из врагов удастся скрыться, по всем Окраинным землям разнесётся слух, что новая хозяйка Ан-Торнна использует чародейство в войне. Это едва ли понравится и мастеровым из Сарапана, и кочевникам Каппанга, и землепашцам из соседних селищ…

Отряд лучников торопливо строился в глубоком каменном колодце одного из внутренних дворов крепости, половина дозорных с северной стены перебиралась на южную, а мастеровые, которых наняли месяц назад латать обветшавшие стены, поднимали на верхнюю галерею бочки с горючей смолой. Всё шло само собой и без её команды, даже без приказа командора. Воины, которых Франго привёл когда-то из Литта, сами знали, что им делать…