Читать «Вернуться в осень» онлайн - страница 186

Павел Стретович

— Так. Еще новости, — устало проговорил Сергей. — Чего только нет в Шеоле. Конечно, это естественно, что маркиз один из их деятелей, но Аваля… Они же нашли ее на улице — она просто потерялась… Разве может просто потеряться жертва, да еще дочка или там — внучка герцога?

— Не знаю, Сергей, ничего не знаю, может, и нет… Но поинтересоваться бы не мешало. Пойдем? — Она поднялась и неуловимым изящным движением одернула дорожное платье.

— Тебя, случайно, не знает кто-нибудь в Нипороге? — Сергей тоже поднялся. — Может, стоит хранить осторожность?

— Что ты, Сережа, Ассана на другой стороне Шеола. Даже если бы и попался случайно кто-то, что очень маловероятно, ему просто не пришло бы в голову. Да и что за жизнь будет у нас, если мы не будем показывать носа из дверей… Так, господин Ант. У-жи-нать. Не откажите в любезности. Скоро стемнеет.

Он улыбнулся, глядя ей вслед, потом опустил голову, разглядывая рисунок, четко выделявшийся на утрамбованном песке. Внизу смешными куколками с ручками-палочками смотрели двое человечков — женщина и мужчина, судя по волосам, и между ними — маленький ребенок. На фоне небольшого домика с двумя кучерявыми деревцами и смешной собачкой…

Перед самым городом их остановил конный разъезд городской стражи — молодой лейтенант поднял руку в металлической перчатке, за ним хмурились подозрительные глаза нескольких всадников в боевых кирасах:

— Стойте…

Сергей натянул поводья, осторожно оглядывая выездной наряд — на предмет возможной опасности, и придорожные деревца и кусты.

— Хорошо. В чем дело?

— У вас есть проездная грамота или другие документы?

Рядом остановилась слегка удивленная Эния, сзади вжали головы в плечи поникшие Юрм с Лаумой. За взгорком уже виднелись башни и шпили недалекого Нипорога, четко очерченные и позолоченные свежими ранними лучами — прямо за городом поднималось свежее утреннее солнце.

Лейтенант еще раз пробежался глазами по бумагам и, козырнув двумя пальцами, вернул их Сергею с Энией:

— Прошу прощения, лорд Ант. Прошу прощения, миледи. Приказ лорд-капитана Уолл Вара. В городе неспокойно.

— Да? — Принцесса глянула на Сергея. — Извините, лейтенант, а что случилось? Мы собирались задержаться у вас. На о-очень продолжительное время…

— Добро пожаловать, миледи. Я думаю, не стоит беспокоиться. Конечно, если барон Эру не относится к числу ваших друзей.

— Барон Эру? Я слышала это имя. А что с бароном?

— Связь с Рохом, миледи. У себя в замке барон пользовался черной магией, даже вызывал демонов, и общался с ними, и… творил очень опасные вещи. Сейчас этим занимается следственная комиссия. Простите, миледи, у нас в городе по подобному очень строгие законы.

— Я несказанно рада вашим законам, лейтенант, — сказала Эния. — И очень сожалею, что таких нет в остальном Шеоле.

— Спасибо, миледи. — Лейтенант с симпатией козырнул принцессе. — Полагаю, вас не коснутся наши ограничения на жительство.