Читать «Зомбированный город» онлайн - страница 102

Сергей Васильевич Самаров

2

Боевая готовность «зеленого цвета» — во флоте США боевая готовность личного состава делится на три категории: «желтая», «зеленая» и самая высшая — «красная».

3

Кабельтов — морская мера длины. Международный кабельтов — 185,2 метра, американский кабельтов (старый американский, как его иногда называют, потому что в гражданском флоте США уже применяется международный кабельтов) — 219,456 метра.

4

Йокосука — центральный город в японском регионе Канто, расположенном в префектуре Канагава, в семидесяти километрах к югу от Токио.

5

Госдепартамент США — главная функция — министерство иностранных дел, параллельно выполняет еще целый ряд дополнительных функций, не всегда связанных друг с другом.

6

Коммандер — американское офицерское флотское звание, соответствует российскому капитану второго ранга.

7

Инфернальный — идущий от дьявола. Инфернальная атака — атака со стороны сил ада.

8

Одно время сам переулок носил имя Ф.С. Манукова, деда полководца А.В. Суворова, которому принадлежал этот большой дом.

9

В российском научном мире существует два понятия «профессор». Это может быть и ученое звание, и должность преподавателя вуза. При этом если в армии полковник, занимающий генеральскую должность, все равно называется полковником, то в научных кругах человек, не имеющий звания профессора, но занимающий профессорскую должность, все равно называется профессором. А имеющий такое звание может работать даже дворником, но все равно при этом останется профессором.

10

Бернард Бернардович Кажинский (1890–1962) — советский ученый, инженер-электрик, пионер исследований в СССР в области телепатии и биологической радиосвязи, кандидат физико-математических наук. Работы Кажинского были признаны. Выписка из протокола заседания Президиума Российской академии наук: «Признать исследования Кажинского в области «мозгового радио» перспективными».

11

Мэнээс — младший научный сотрудник.

12

Пограничное состояние — относительно слабый уровень выраженности психического расстройства, не доходящий до уровня выраженной патологии.

13

Синантропные организмы — дикие животные или растения (не одомашненные), живущие в непосредственном контакте с человеком.

14

Обычный срок жизни синантропных крыс около двух лет. Но встречаются среди них и долгожители. Так, в Книгу рекордов Гиннесса занесена английская крыса, прожившая почти семь лет.

15

Торсионные поля — физический термин, введенный математиком Эли Картаном в 1922 году для обозначения гипотетического физического поля, порождаемого кручением пространства. Большую известность получила так называемая теория торсионных полей членов РАЕН Шипова — Акимова. Согласно мнению Г. И. Шипова, торсионные поля — это нематериальные носители информации, определяющие поведение элементарных частиц. Из-за травли, организованной против Г.И. Шипова РАН, ученый был вынужден уехать в Гонконг, где продуктивно работает.

16