Читать «Маленькая ложь» онлайн - страница 52

Мирра Блайт

— Теперь вы выглядите лучше. — Элизабет улыбнулась. — Вы готовы перекусить? Касс оставил жареного цыпленка.

Тед сел за стол и с восхищением оценил сервировку.

— Как в пятизвездочном отеле, в самом деле, великолепно! Это как раз то, что мне сейчас нужно, — сказал он. — Поесть и отвести душу в остроумном разговоре.

Элизабет сделала усилие, чтобы ответить в том же духе, легко и небрежно.

— Первое я вам могу обещать, — бросила она через плечо, удаляясь на кухню.

Расставив тарелки, она протянула ему бутылку вина.

— Это подойдет?

— «Сент Эстеф», хороший выбор, — сказал он, прочитав этикетку. — И подходящая температура. Фред, видимо, вымуштровал вас. — Поддразнивая, он глянул на нее.

Элизабет не обратила внимания на его тон и занялась цыпленком. Тед разлил вино по бокалам.

— А теперь, — сказала она, — не будете ли вы так любезны рассказать мне, что случилось?

— Ну, если коротко, чтобы не утомлять вас, произошло следующее. Едва я повернул на дорогу, ведущую к дому, как хлынул дождь, и я не заметил, что путь мне преграждает огромное дерево, упавшее, скорее всего, от удара молнии. Я резко затормозил, рванул руль в сторону, пошел юзом, и угодил в кювет, заполненный водой, а машина легла на бок. Дверь заклинило, а когда я наконец открыл ее, то свалился в кювет, ну а результат вы видели.

Элизабет выразила искреннее сочувствие.

— Вам не повезло, — сказала она. — Гроза была ужасной. — Она непроизвольно поежилась.

Тед бросил на нее внимательный взгляд.

— Вас она так потрясла? Вероятно, поэтому вы и стали упаковывать вещи?

Она вспыхнула.

— В общем-то… да… то есть, нет… Я хотела ответить «да» на первый вопрос и «нет» — на второй.

— Тогда в чем же дело? — мягко спросил он.

Она, конечно, могла изложить ему все причины своих обид, но удержалась и лишь пожала плечами.

— В данный момент это неважно.

— Я бы хотел знать, — продолжал настаивать он.

— Я не сомневаюсь, — резко сказала она. — Но и мне бы хотелось многое выяснить, однако вы ничего не говорите.

— Достаточно честно, — согласился он, поднимая бокал. — Давайте выпьем за то, чтобы все выяснилось. Чтобы между нами больше не было тайн.

Элизабет сделала глоток вина. Между нами! Она встретила его взгляд — встретила и выдержала. На его губах появилась странная улыбка, которой раньше она никогда не замечала. Как же он привлекателен, подумала она, не в силах справиться с охватившим ее волнением. Свет лампы падал на его худые щеки, и из-под полуприкрытых ресниц блестели глаза, напоминавшие темные озерца. Прекрати! — приказала она себе, ты же не собираешься начинать все сначала.

— Вам повезло, — небрежно сказала она, — что в машине с вами не было Кет.

— Кет? — он удивленно поднял брови. — Почему она должна была быть со мной в машине?

— Утром она зашла сюда, разыскивая вас. — Элизабет нервно отщипывала кусочки хлеба. — А потом Офелия сообщила мне, что она поехала к вам.

— Боюсь, что она впустую потратила время. Я не был в офисе. Большую часть дня я провел в порту. Точнее, в большом здании на южном берегу реки, которые фирма использует под склад вина.