Читать «Первая красавица» онлайн - страница 41

Кэтти Уильямс

– Ездил на выходные, но теперь мне этого будет мало, а по будням у меня просто не хватит времени, чтобы два часа добираться в один конец. И потом, как насчет школы? Ты об этом подумала? Когда ребенок подрастет, где он станет учиться? Какое образование ты ему дашь в глуши, где зимой из-за снегопадов вообще приходится большую часть времени безвылазно сидеть дома?

– Пока еще рано об этом думать, – неуверенно возразила Холли.

– Нам нужно прийти к какому-то соглашению, и, раз уж замужество тебя не устраивает, нам обоим придется пойти на жертвы. Я не смогу все время к тебе ездить, так что тебе придется перебраться ко мне поближе.

– Но в городе я жить не смогу.

– А я не смогу постоянно таскаться в Йоркшир. Это непрактично. – Не она одна умеет упрямиться.

– Зачем ты так? – А может, она сама не права? Луис готов взять на себя ответственность, а она только и думает о прошлых обидах и разочарованиях. – Я не смогу переехать в город, что тогда станет с моими животными? – тихо спросила она.

– При желании из любого положения можно найти выход. – Луис постарался не замечать, как расстроилась Холли. – На следующей неделе меня здесь не будет, и ты вполне можешь воспользоваться этим временем и хорошенько все обдумать. Пойми, наконец, что отныне наша жизнь полностью изменится и уже никогда не станет прежней.

Глава 6

Даже вернувшись из шумного Лондона в тишину родного дома, Холли так и не смогла до конца успокоиться. Она старательно пыталась убедить себя, что ненавидит Луиса, но при этом отлично понимала, что сейчас он притягивает ее даже сильнее, чем в самый разгар отношений. Но полюбить его по-настоящему она уже никогда не сумеет… Или все-таки сумеет? Зачем иначе вообще было рассказывать ему про ребенка, а потом отвергать предложение? Ведь если бы они действительно поженились, все стало бы гораздо проще. Что ж, похоже, она все еще что-то чувствует к Луису, раз до сих пор не может думать об их будущем с той же холодной расчетливостью, что и он сам.

Но что же теперь делать? Сам Луис к ней ездить не станет, а она не готова бросить друзей и приют…

– Просто выходи за него, – посоветовал Энди, когда она поделилась своими заботами с другом.

А в снежные зимы сюда вообще не каждую неделю возможно добраться… Так как же Луис станет встречаться с собственным ребенком?

– Давай взвесим все за и против. Он красив и богат. Чего тебе еще надо? Знаешь, я тут подумал: раз ты так упрямо бежишь от своего счастья, пожалуй, я сам с радостью займу твое место, – усмехнулся Энди. – Но если серьезно, наша глушь плохо подходит для детей. Что будет, если малыш заболеет? Где ты возьмешь доктора? А школьные друзья? Ты только представь, что они зайдут поиграть после уроков и начнется снегопад. Куда ты их денешь? В стойло к Бустеру?

– Мог бы меня поддержать, – вздохнула Холли.

– По-моему, упрямство не лучший в жизни помощник.

– А при чем тут упрямство? – Это ей только кажется или Энди под упрямством подразумевает эгоизм? – Разве я не имею права на собственную жизнь? Да и что будет с приютом, если я уеду?