Читать «Клятва француза» онлайн - страница 61

Фиона Макинтош

Джейн повернула ключ в замке и, войдя в коридор, едва не натолкнулась на Мегги.

– Ох, как вы меня напугали!

– Прошу прощения, миссис Каннель, я собиралась уходить, свет выключала, а тут вы вернулись…

– Что-то случилось?

– Нет, все в порядке. Мистер Каннель в своем кабинете, только целый день не ел.

– Отказывается? – спросила Джейн, снимая шарф и перчатки.

– Наотрез, – расстроенно кивнула Мегги. – Чего я ему только не предлагала: и суп, и яичницу, и сардины, и сосиски! Даже бульон пить не стал…

– Ох, вчера он тоже не ел, – вздохнула Джейн.

– Может, вы его уговорите хоть чайку попить. Сладкого, с молоком.

– Не знаю… посмотрим. – Она расстегнула пальто и заметила, что Мегги торопливо одевается. – А вы куда-то уходите?

– Так мы с Верой, подругой моей, в кино собрались. Я же вам говорила.

– Простите, Мегги, я совсем забыла, вы давно хотели посмотреть «Лоуренса Аравийского»!

– Да я наверняка единственная, кто еще фильма не видел! – рассмеялась Мегги.

– Нет, я, – слабо улыбнулась Джейн. – Говорят, там Омар Шариф очень симпатичный.

– Ага, – кивнула Мегги. – Вы не волнуйтесь, я недолго. К десяти вернусь, задерживаться не стану.

– Да-да, все будет хорошо.

– Я вам поесть собрала: свежий хлеб, ветчина, чатни.

– Спасибо, я поем, только сначала пойду на Джона взгляну.

Она дождалась, пока за экономкой закроется дверь, и посмотрела на четырнадцать ступенек лестницы, выстеленной багровым аксминстерским ковром с традиционным желтоватым орнаментом. Лестница вела на второй этаж, к двери кабинета, откуда сочился неяркий свет. Джейн вздохнула, пытаясь представить, что встретит ее на пороге.

«Хорошо бы, доктор Джекил», – подумала она и решительно постучала в дверь.

Глава 10

Понтажу, Франция

Луи кивнул молодому человеку, вошедшему в сумрачный бар.

– Как поживаете, Дюга? – осведомился он, заметив, что даже сейчас юноша старательно прячет лицо в тени.

– Спасибо, хорошо, мсье Бланк, – ровно ответил молодой человек. – Бутылку вина, пожалуйста.

– Что, домашнее зелье закончилось? – спросил Луи Бланк.

– Да, – кивнул Робер Дюга и неохотно пояснил: – С отцом легче сладить, когда он напьется.

– Спьяну в цель не попадает, да? – пошутил Луи и тут же пожалел о своей шутке: о неукротимом, буйном нраве Дюга-отца в округе ходили легенды.

Робер хмуро посмотрел на Бланка и полез в карман за деньгами.

– Сколько я вам должен?

Бабушка, Мари Дюга, хорошо воспитала внука: он вырос трудолюбивым и вежливым юношей.

– Скажешь отцу, что это от меня подарок.

Робер мрачно взглянул на собеседника из-под густой темной челки, закрывавшей половину лица.

– У меня деньги есть, мсье Бланк.

– Не сомневаюсь, но с радостью бесплатно напою твоего отца до беспамятства. Ради тебя.