Читать «Клятва француза» онлайн - страница 111
Фиона Макинтош
– Пап, наше такси!
– Доброе утро, сэр, – произнес пожилой таксист с лондонским выговором. – Зябко сегодня.
– Да-да, – рассеянно кивнул Люк.
– Добро пожаловать в Лондон, – заявил таксист. – У вас четыре чемодана? Вы усаживайте дочку, а я пока багажник загружу.
Люк с Дженни уселись в просторный салон черного лондонского такси. Девочка недовольно сморщила нос:
– Пап, Лондон странно пахнет.
– Правда? Ну-ка, расскажи, что ты унюхала и чем этот запах отличается от Австралии, – попросил Люк, беря дочку за руку.
Дженни объяснила, что морозный октябрьский воздух Лондона пах табаком и угольным дымом, в отличие от запаха лаванды и земли, выжженной жарким австралийским солнцем. Зимой Австралия пахла зеленью полей и родниковой водой. Люк сообразил, что Дженни не привыкла к вони выхлопных газов, бензина и машинного масла. Дочь восторженно делилась с отцом непривычными впечатлениями, и Люк с волнением представил, каким странным покажется ей Париж.
Таксист сел за руль и спросил:
– Куда едем, сэр?
Люк проверил свою записную книжку.
– Гостиница «Чаринг-Кросс» на…
– Ага, знаю, это в конце Стрэнда, рядом с железнодорожным вокзалом, – кивнул водитель, подмигивая Люку. – Вы здесь впервые?
– Да, – встряла в разговор Дженни.
– Я когда-то жил в Истбурне, – добавил Люк.
– А, так для вас места знакомые, – понимающе протянул таксист. – Сами-то откуда будете?
– Из Австралии, – поспешно ответила дочка и, ничуть не смутившись, добавила: – Меня Дженни зовут.
– Из самой Австралии? – переспросил водитель. – Ну надо же! Там у вас и кенгуру водятся, и змеи всякие, и пауки размером с кулак?
Дженни хихикнула и сказала:
– Еще у нас есть коалы и много другой живности.
– А как называется такой смешной зверек, на ондатру похожий, но с утиным клювом?
– Утконос! – радостно воскликнула Дженни. – Вас как зовут?
– Рэй, – представился водитель. – Приятно познакомиться, Дженни из Австралии.
– А папу зовут Люк. Это французское имя, и сам он тоже из Франции, был бойцом Сопротивления, воевал с нацистами. Мама у меня была английская разведчица, но она недавно умерла, утонула в тягуне. И брат утонул вместе с ней…
Люк вздрогнул от неожиданности, но не удивился откровенности дочери. Рэй сочувственно посмотрел на него в зеркало заднего вида.
– Примите мои соболезнования, мисс Дженни, – церемонно отозвался водитель.
– Мы отправились в путешествие, чтобы примириться с нашей утратой, – продолжила Дженни.
Люк смущенно отвел глаза и уставился в окно.
– Знаете что, – внезапно предложил водитель, – Лондон пока еще не проснулся, но тумана нет, только птицы чирикают да метельщики улицы убирают…
– И таксисты пассажиров развозят, – добавила Дженни.
Рэй ухмыльнулся.
– В гостиницу вас в такую рань не заселят… Давайте я пока вам город покажу? – Он поглядел в зеркальце на пассажиров. Люк кивнул. – За мой счет, мисс Дженни. Прокатимся к Биг-Бену, к зданию парламента, к Тауэру.
– Ой, как здорово! – завизжала Дженни. – Пап, давай, а?
– Конечно, – улыбнулся Люк. – Только мы заплатим, ладно?
– И думать не смейте, – возразил водитель. – У меня у самого три сына, хотели дочку, да не сложилось… А у вас вон какая красавица и умница растет, аж завидно!