Читать «Птички в клетках (сборник рассказов)» онлайн - страница 17
Виктор Соден Притчетт
— Мам! — позвал мальчик, не вынимая рук из карманов. — Тут дядя пришел.
С сиротливым ужасом вглядывался ребенок в эту чужую женщину.
— А где мама? — спросил он, не веря своим глазам.
Рассмеявшись, она подошла к нему и поцеловала.
Он недоверчиво насупился, попятился.
— Тебе не нравится?
Грейс выпрямилась и украдкой кинула взгляд на мужчину — может быть, это и есть мистер Уильямс? Он смотрел на нее с восхищением.
Но Элси не растерялась. Она оставила сестру, быстро прошла в гостиную и, круто остановившись, заговорила тоном, какого Грейс за ней не знала, — тоном светской дамы: надменно, жеманно, тягуче, точно держала во рту сливу.
— Это вы? Я не приглашала вас сегодня.
Мужчина был темноволосый, молодой, высокий и загорелый. Одет щегольски, в белом свитере под модным пиджаком, и улыбается Грейс поверх золотистых кудрей Элси. Она тут же отвернулась. Элси захлопнула дверь. Однако Грейс успела услышать:
— У меня сейчас портниха. Вы очень некстати.
Захлопнуть дверь перед самым ее носом, процедить фальшивым голосом «портниха», про родную-то сестру, да еще в минуты, когда она так беззаботно упивалась своим торжеством… Грейс в сердцах уставилась на разделившую их дверь, затем подошла и прислушалась. Мальчик что-то сказал.
— Тсс! — шикнула она.
— Я вами недовольна, — говорила Элси. — Я просила звонить. Кто вас впустил?
— Отделайся от нее. Пусть уходит, — ответил мужской голос.
Но Элси встревоженно допытывалась:
— Как вы все-таки вошли?
И тот, не умеряя голоса, ответил:
— Так же, как ушел вчера вечером, — через кухню.
Слышно было, как толкнули стул, и опять раздался голос Элси:
— Не надо. Сейчас придет мистер Уильямс. Прекратите.
— Ну-ка, помоги мне, — сказала Грейс сыну. — Соберем все это. Давай быстрей.
Она поставила чемодан на кровать и принялась набивать его вещами. Расстегнуть молнию на золотистом платье никак не удавалось — не доставала рука.
— Черт! Пропади оно пропадом! — сказала она.
— Мам, ты ругнулась, — сказал мальчик.
— Помолчи! — И, отчаявшись, она стала заталкивать в чемодан свое синее платье, но тут вошла Элси и велела мальчику:
— Пойди поговори с дядей.
Мальчик попятился из комнаты, выпучив глаза на мать и тетку, а Элси затворила за ним дверь.
— Грейс, — залебезила она, голос у нее был возбужденный, сдавленный. — Подожди укладываться. Зачем это? Неужели ты уходишь? Не уходи.
— А кто приготовит мужу поесть? — сурово возразила Грейс.
Элси открыла сумочку, вытащила бумажку в пять фунтов и сунула в руку сестры.
— Еще рано. Вот тебе на такси. Ужас, что случилось. С минуты на минуту появится мистер Уильямс, а я не могу отвязаться от этого типа. Не знаю, как быть. Он тут по делу, насчет виллы, и мистер Уильямс его терпеть не может. Я с ним встретилась в самолете. Ну, подурачилась малость. Если мистер Уильямс появится, я скажу, что он пришел с тобой из ателье. И вы уйдете вместе.
— Ты же говоришь, мистер Уильямс его знает. — В голосе Грейс было презрение.
— Я так сказала? Ну и дура же я! — продолжала подмазываться Элси. — Ты ведь знаешь, какая я легкомысленная. Он подвез меня из аэропорта… ничего такого, просто подвез… Грейс, ты выглядишь чудесно в этом платье… Вы только уйдете вместе, и все. — Она хитровато и требовательно смотрела на сестру.