Читать «Убийца, ваш выход! Премьера» онлайн - страница 47
Найо Марш
— Передайте поточнее ваш разговор с Феликсом.
Найджел напряг память и повторил практически слово в слово все, что было сказано в доме Гарденера. В конце с заметной неохотой он упомянул о появлении мисс Воэн и о том, как та запнулась.
— Не понимаю, о чем она хотела его предупредить? — закончил журналист.
— А вы не догадываетесь? — удивился Аллейн.
— Признаться, нет.
— А вы подумайте…
— Да хватит вам! — рассердился Найджел. — Довольно! Ведете себя, будто вы Торндайк .
— Очень бы хотелось обладать его проницательностью. Значит, придется самому покопаться в кембриджской грязи.
— А что вы думаете относительно версии с самоубийством? Исключено. Артуру не хватило бы мужества на такое дело.
— Полагаю, вы вполне отдаете себе отчет, насколько важна информация о наркотиках, сообщенная Гарденером.
— Сюрбонадье действительно мог многое знать о дядюшкиных «подвигах», — смущенно заметил Найджел.
Аллейн посмотрел на часы.
— Мне пора идти.
— Куда вы?
— На квартиру покойного.
— Можно мне с вами?
— Вам? Не знаю. Вы в этом деле лицо заинтересованное и не можете быть объективным.
— Вы имеете в виду мою дружбу с Феликсом?
— Конечно. Так и быть, возьму вас с собой, но дайте слово, держать язык за зубами.
— Клянусь!
— Никому ни слова, никаких многозначительных жестов, намеков и двусмысленных фраз.
— Клянусь, клянусь, клянусь!
— Ладно, только сначала перекусим.
Они пообедали у Аллейна дома и после ликера и сигарет отправились на Джералдз Роу, где проживал покойный Сюрбонадье. У дома дежурил констебль, отперевший им дверь. Уже ступив на порог, Аллейн повернулся к журналисту:
— У меня нет ни малейшего представления о том, что нас тут ждет. Дело довольно грязное, вы уверены, что хотите влезать в него по уши? Еще не поздно передумать.
— Опять вы за старое, не надоело? Я с вами до самого конца и не пытайтесь от меня отделаться.
— Ну, как знаете.
Квартира состояла из четырех комнат, ванной и крошечной кухни. Сначала шла спальня, затем гостиная; из гостиной можно было пройти в небольшую столовую, расположенную за раздвижной перегородкой. В конце длинного коридора — кухня, ванная и еще одна спальня. Ею как будто не пользовались. Комната была превращена в кладовку, там громоздились сундуки, коробки, ящики, кое-что из мебели. Аллейн, заглянув туда, вздохнул и позвонил в Скотланд-Ярд, вызвав на подмогу инспектора Фокса. Гостиная была обставлена богато, но чересчур пестро. Над комодом красовалась окантованная картина, рассылаемая в качестве приложения подписчикам «Парижской жизни». Повсюду были разбросаны подушки оранжевого и розового цвета. Оглядевшись, Аллейн презрительно хмыкнул:
— Из красного дерева. Жуткая вещь. Не делает чести вкусу покойного.
Аллейн вытащил связку ключей, выбрал один и вставил в замочную скважину. Дверца письменного стола распахнулась под напором вороха бумаг, которые высыпались на пол.
— О Боже! За дело, Батгейт: счета в одну кучку, квитанции в другую. Письма — отдельно. Все просмотрите. Наткнетесь на что-нибудь стоящее — скажете мне. Нет, пожалуй, личную переписку я прочту сам. Постарайтесь расположить счета в хронологическом порядке. Итак, начнем!