Читать «Из Америки с любовью» онлайн - страница 27
Андрей Уланов
– Ну, бумага бумагой, а мнение очевидца важно в любом деле. Вам лично ничего не показалось необычным... странным?
– Лично мне, – на этот раз усмехнулся я, – не показалось странным ничего. А вот не понравившемуся вам господину Ковальчику один момент показался весьма и весьма любопытным.
Я подробно изложил Щербакову эпизод с пачкой в плафоне. Тайный агент задумался, параллельно поглощая эклер. Я последовал его примеру и через пару секунд, стерев с пальцев крошки, пришел к выводу, что огромное пирожное состояло в основном из воздуха, таинственным образом покрашенного в белый и коричневый цвета.
– И к какому же выводу пришел господин Ковальчик? – поинтересовался агент, выходя из ступора.
– К самому вероятному. Что мы имеем дело с любителями.
– Любители, рискнувшие пойти на убийство? – усомнился Щербаков.
– Любители разные бывают, – неопределенно ответил я.
Насколько я еще не забыл затверженные в университете знания, по статистике большинство убийств совершается как раз любителями. Преступники, даже сами не сидевшие, а просто «связанные с уголовной средой» и, следовательно, имевшие дело с отсидевшими, а в особенности профессионалы – «воры» – убийств избегают изо всех сил. А вот среди любителей из более благополучных слоев душегубов очень много. Преобладают представители двух опасных категорий – одни уверены в своей безнаказанности, а вторые убеждены, что им уже нечего терять. Но Щербакову я этого говорить не стал. А то еще решит, что я перед ним образованность показываю. Нашел перед кем.
– Возможно, – не стал спорить Щербаков. – А кроме этого плафона, было еще что-нибудь необычное? Орудие убийства, например? Что в акте на этот счет говорится?
«Откуда он знает про акт экспертизы?» – удивился я, а потом сообразил, что собственноручно относил этот акт на стол Старика. Где его и углядел господин Щербаков. Ай да тайный агент! Ну и наблюдательность.
– Оружие как раз самое обычное. Дамская «беретта» двадцать второго калибра. Брошена возле трупа. И экспертиза совершенно определенно подтвердила, что именно из этого пистолетика профессора фон Садовица уложили наповал.
– По-моему, для двадцать второго калибра это нетипично, – усомнился Щербаков.
– Это типично для попадания в голову, – пояснил я. – Три выстрела в упор, все ранения смертельные. Больше двух шагов он бы сделать никак не успел.
– Значит, он открыл дверь, и в него сразу же выстрелили?
– Именно. Вот поймаем их, обязательно спрошу, какого черта они сразу принялись палить.
– Уверены, что поймаете?
– Работа у нас такая, – прибег я к банальности. – Ловить.
– Ну-ну, – протянул Щербаков.
– Если честно, то совершенно уверен, – заявил я. – Мне, конечно, в силу моего сомнительного возраста было бы крайне интересно принять участие в охоте на китайских шпионов, с погоней на машинах и перестрелками. Но даю десять шансов из десяти, что все эти, как вы сказали, «странности» имеют самое простое и обычное объяснение. И в Ригу вы явились абсолютно зря.
– Ну, мы еще посмотрим, – сказал Щербаков.
Видно было, что я его не убедил.