Читать «Жизненный цикл программных объектов» онлайн - страница 7

Тед Чан

Нынешние версии кандидатов на выпуск останутся в компании в качестве маскотов, хотя их копии будут доступны для покупателей. Впрочем, ожидается, что большинство людей захотят купить более юных дигитантов, пока те пребывают еще в предлингвистическом возрасте. Учить собственного дигитанта говорить — как минимум половина удовольствия от покупки. Основная же цель маскотов — продемонстрировать покупателю, какого результата он может ожидать. Продажа предлингвистических дигитантов возможна и вне англоязычных рынков, хотя у Blue Gamma специалистов хватило только на воспитание маскотов, говорящих по-английски.

Ана отправляет Джакса на игровую площадку и подзывает к себе панду-дигитанта Марко. Она готовится провести тест на распознание фигур, но тут Махеш показывает на один из углов ее монитора:

— Эй, посмотри-ка на это!

Пара дигитантов взобралась на холм рядом с игровой площадкой и теперь радостно скатывается вниз.

— Кайф, — говорит Ана. — Такого я еще не видела.

Она ведет свой аватар к холму, Джакс и Марко следуют

за ней и присоединяются к дигитантам, уже взобравшимся на холм. Когда Джакс в первый раз пробует скатиться по склону, то почти сразу же тормозит, однако после нескольких попыток ему удается скатиться к самому подножию. Он проделывает это еще пару раз и бежит к Ане.

— Ана смотреть? — спрашивает Джакс. — Джакс крутиле лежа внюз!

— Да, да, я тебя видела! Ты скатился вниз по холму!

— Скрутилс внюз хому!

— Ты молодец.

Она снова гладит его по затылку.

Джакс возвращается и начинает скатываться с холма, снова и снова. Лолли тоже с энтузиазмом предается новому развлечению. Но один раз, достигнув основания холма, она катится дальше по плоскости и ударяется о мостик игровой площадки.

— Иих, иих, иих, — говорит Лолли. — Бл….

В одно мгновение Лолли становится центром внимания людей из Blue Gamma.

— Где она научилась этому? — спрашивает Махеш.

Ана выключает микрофон и отправляет свой аватар утешать ушибшегося львенка.

— Не знаю, — говорит она. — Должно быть, где-то подслушала.

— Да, но не можем же мы продавать дигитанта, который говорит «бл…»!

— Я сейчас же все выясню, — заверяет его Робин.

В отдельном окне на своем мониторе она выводит архивы всех тренингов и задает поиск по аудио.

— Что касается дигитантов, то, похоже, это было сказано впервые. А вот кто из наших и когда это произнес…

Все трое следят за результатами поиска, группирующимися в окне на мониторе. Похоже, виновник происшествия — Стефан, один из тренеров австралийского офиса Blue Gamma. На компанию работали люди в Австралии и Англии, чтобы тренинги дигитантов не прерывались ни на минуту, даже тогда, когда главный офис на западном побережье Штатов был закрыт. Дигитанты не нуждаются в сне, вернее, интеграционная обработка полученных импульсов — их аналог человеческого сна — происходит на очень высоких скоростях, поэтому их можно тренировать двадцать четыре часа в сутки.