Читать «Вырываясь на свободу» онлайн - страница 79

Шериз Синклер

Переведя взгляд вниз, он, нахмурившись, посмотрел на сабу, лежащую у него на коленях.

- Не слышу, чтобы ты считала, поэтому я начну с самого начала.

И он снова начал безжалостно шлепать ее, делая паузу между каждым ударом, тем самым давая ей возможность восстановить силы перед следующим, который причинял такую же боль, как и предыдущий удар, а может, и больше.

С каждым засчитываемым ударом ее голос поднимался все выше и выше.

- Семь.

Нолан ударил ее по мягкому бедру, чуть ниже ягодиц.

- Восемь.

Удар пришелся по другому бедру.

- Девять.

На это раз ее голос больше походил на всхлип. Он ждал; чувствуя, как девушка забеспокоилась перед последним ударом, он шлепнул ее поперек обеих ягодиц по кривой.

Издав сильный вопль, Дэб задыхаясь, произнесла: - Десять.

Нолан снова прикоснулся к ее киске, проверяя. Мокрая до неприличия. Эта сучка, и правда, была рабыней боли.

- Хорошо. А теперь возвращайся к своему Дому, - сказал он, помогая ей подняться.

Направляясь к Каллену, было заметно, как уверенность девушки заметно уменьшилась, а возбуждение заметно увеличилось.

Нолан увидел, как от Каллена спешно уносила ноги Кари, а на ее округлой заднице красовалась длинная красная полоса от хлыста. Если она проиграла эту партию, это означало, что Бет должна была получить вознаграждение. Нолан повернулся направо.

Бет стояла перед Дэном, ее руки были сложены вместе за спиной.

Обернув вокруг талии девушки свою руку, Дэн схватил ее за руки и придвинул Бет поближе к себе, располагая ее между своими ногами таким образом, что ее грудь оказалась прямо перед его лицом. Спустя мгновение он провел языком вокруг одного соска, а затем взял его в рот. Заметив, как раскраснелось лицо девушки, а дыхание участилось, Нолан усмехнулся. Вот теперь он видел перед собой покорную сабу.

Когда Мастер Дэн начал сильно посасывать ее грудь, Бет почувствовала тянущие ощущения внизу живота. Затем, переключившись на другую грудь, он всосал сосок в рот, сначала обведя вокруг вершинки шершавым языком, после чего начал покусывать его, пока боль не переросла в удовольствие и колени сабы не дрогнули.

Когда он освободил ее, Бет сделала неуверенный шаг назад, чувствуя себя возбужденной и смущенной. Как она могла увлечься кем-то еще, кроме Мастера Нолана? И хотя Мастер Дэн был красавчиком - особенно, когда улыбался - он все равно не был Сэром.

Мастер Дэн посмотрел на нее, и в уголках его темно-карих глаз появились морщинки. Проведя пальцем вокруг влажного соска, посылая волну тепла по всему ее телу, он прошептал: - Очень красивая.

Она посмотрела вниз. Ее соски были темно-красными, а их длинные вершинки по форме напоминали ластик на конце карандаша.

- Иди к своему Мастеру, - сказал он.

Развернувшись, Бет, едва не столкнулась с Кари.

Дэн протянул руку своей сабе и произнес: - Подойди, моя хорошая, давай посмотрим, что тут есть в корзине для тебя.

- О, Боже, - еле слышно прошептала Кари, одаривая Бет встревоженным взглядом.

Почувствовав на себе взгляд Нолана, Бет поспешила к своему Мастеру. Она подошла к Сэру; он притянув ее к себе, провел руками вниз по бедрам и поцеловал Бет в живот, отчего все ее мышцы задрожали. Прикосновения Мастера Дэна были такими же уверенными и властными, как и Сэра, но ласки Мастера Нолана ощущались… правильными. Как они могли так сильно отличаться?