Читать «Вырываясь на свободу» онлайн - страница 41

Шериз Синклер

- Каллен, у меня есть украшение для твоего бара. Ты не мог бы мне дать запасное полотенце?

Усмехнувшись, бармен бросил ему чистое полотенце.

- Без декорации здесь было как-то скучно. Так что продолжайте.

Украшение для бара? У Бет округлились глаза, а внутри все сжалось. Она сделала шаг назад. Он этого не сделает.

Расстелив полотенце на барной стойке, Мастер Нолан поднял ее и усадил на мягкую материю.

- Сэр. Нет, это…

Ощутив на себе его холодный взгляд, Бет прекратила какие-либо протесты, хотя внутри у нее нарастало возмущение от осознания того, что за ними наблюдают, ухмыляются и перешептываются люди. На ее щеках вспыхнул румянец.

Отступив назад, Сэр мгновение рассматривал ее.

- Близко, но не совсем то, что мне нужно. Всегда любил рассматривать похожие картинки, наклеенные на фурах у дальнобойщиков. Откинься назад, на руки.

Положив руку ей между грудей, он помог ей отклониться и перенести вес на руки.

Ее груди торчали вверх, и он провел по ним рукой. От его простого прикосновения по ее телу пронеслась дрожь, на смену которой пришло смущение. Он обращался с ней, как с игрушкой.

- Нолан, я бы предпочел, чтобы мои украшения были повернуты ко мне лицом, - прокричал из-за барной стойки Каллен.

Сэр хмыкнул.

- Ну, это разумное замечание. Мне бы не хотелось лишний раз раздражать бармена.

Приподняв девушку, он развернул ее. И теперь ее ноги не свешивались с барной стойки, а лежали прямо на ней. Мастер согнул ее ноги в коленях и широко раздвинул их, обнажая ее киску и выставляя ее всем посетителям бара на обозрение. Закрыв глаза, Бет задрожала всем телом. Уж лучше бы ее отшлепали.

Проходивший мимо Мастер Рауль, медленно окинул ее взглядом, после чего обратился к Нолану: - Не знал, что ты собирался сервировать закуску.

- Прости. Но я пропустил ужин, так что это маленькое блюдо мое.

С облегчением выдохнув, Бет тут же ахнула, потому как Сэр склонил голову к ближайшей груди и всосал сосок в свой рот. Она начала уже было садиться, но он повернул голову и впился в нее взглядом; его губы были в дюйме от ее груди, согревая своим теплым дыханием ее влажную вершинку.

- Не двигайся. Ни на один дюйм.

Бет застыла, поджав пальцы. Она старалась не двигаться, пока Мастер облизывал ее сосок, языком вычерчивая на нем круги. Каждое его влажное прикосновение увеличивало жар внутри нее, все больше увлажняя складочки ее киски. Господь Всемогущий.

- Нолан, еще пива? - предложил Каллен, продолжая смешивать напитки.

Сэр приподнял голову.

- Было бы неплохо.

Он развернулся и прислонился к барной стойке, слегка касаясь ее бедра локтем. Начав разговор с мужчиной рядом с собой, Мастер почти небрежно погладил по внутренней стороне бедра сабы.

Собеседник рассказывал Нолану, что совсем недавно они с женой стали членами этого клуба… Бет потеряла нить разговора, когда теплая рука Сэра задвигалась по ее ноге, талии, а затем его пальцы стали дразнить нежные изгибы ее бедер.

Несмотря на то, что она была полностью раздета, у нее было ощущение, что от ее тела волнами исходит жар. Когда Сэр положил руку на внутреннюю часть ее бедра и провел костяшками пальцев по завиткам на ее киске, то все, на что была способна Бет - это закрыть глаза. Не двигаться. Только не двигаться.