Читать «Марш королей» онлайн - страница 92
Морган Райс
Но через несколько минут поисков он не обнаружил никаких улик.
«Годфри?» - раздался женский голос.
Годфри, застигнутый врасплох, обернулся, не ожидая, что, кроме него, здесь находится кто-то еще. Он увидел свою младшую сестру Гвендолин.
«Ты напугала меня», - сказал он, выдохнув. – «Я не знал, что здесь есть кто-то еще».
«Прости», - произнесла она, делая шаг вперед и закрывая за собой дверь. – «Дверь была открыта. Я тоже не думала, что увижу тебя здесь».
Годфри прищурился, разглядывая сестру. Она казалась потерянной, взволнованной.
«Что ты здесь делаешь?» - спросил он.
«Я могу спросить тебя о том же», - ответила Гвендолин. - «Еще слишком рано. Должно быть, тебя потянуло себя. Как и меня».
Годфри посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что никто не подслушивает и не подсматривает. Он понял, что становится параноиком. Он кивнул в ответ – медленно, настороженно.
Годфри всегда заботился о Гвен. Из всех его братьев и сестер она была единственной, кто его не осуждал. Он всегда ценил то, какой чувствительной и сострадательной она была. Годфри всегда чувствовал, что Гвен была единственным членом его семьи, который хотел верить в него, который хотел дать ему второй шанс. Он знал, что может рассказать ей что угодно, не опасаясь осуждения.
«Ты права», - ответил он. – «Меня на самом деле потянуло сюда. Я не могу думать ни о чем другом».
«Я чувствую то же самое», - сказала она. – «Его смерть была слишком внезапной. И слишком жестокой. Мне сложно расслабиться, наслаждаться жизнью, пока я не узнаю, что мы нашли убийцу. Мне приснился ужасный сон. И это привело меня сюда».
Годфри кивнул. Он ее понимал.
Он наблюдал за Гвендолин, в то время как она ходила по комнате, пытаясь все осознать. Он видел страдание на лице своей сестры и понял, насколько болезненно это должно быть и для нее тоже. В конце концов, они с отцом были очень близки. Она была ему ближе, чем кто-либо из них.
«Я думал, что, возможно, смогу найти что-то здесь», - сказал Годфри, снова пройдясь по комнате, заглядывая в каждый угол, под кровать, осматривая все до мелочей. – «Но ничего не видно».
Гвендолин тоже все осматривала, медленно продвигаясь по комнате.
«Что это за пятна?» - спросила она.
Обернувшись, Годфри поспешил к тому месту, на которое указывала сестра. На полу, на темном камне, виднелся крошечный контур пятна. Они подошли к окну, идя по следу. Выйдя на солнечный свет, Годфри ясно увидел, что это было пятно крови. Его прошиб озноб. Пятна покрывали полы и стены. Молодой человек понял, что они принадлежали его отцу.
«Должно быть, здесь была жестокая борьба», - сказала Гвендолин, следуя за пятнами по всей комнате.
«Ужасно», - произнес Годфри.
«Я не знаю, что именно я ожидала здесь увидеть», - сказала Гвен. – «Но, думаю, возможно, это всего лишь пустая трата времени. Я ничего не вижу».
«Я тоже», - сказал Годфри.
«Возможно, есть другие места, где мы можем поискать», - произнесла девушка.
«Где?»
Она пожала плечами.
«Где бы это ни было, это точно не здесь».
Годфри ощутил холодный ветер, холод не покидал его. Он боролся с желанием уйти из этих покоев, и по глазам Гвен видел, что она испытывает то же самое.