Читать «Огни большого города» онлайн - страница 37

Натали Гарр

Я смеюсь.

– Вряд ли удастся. Я с ним не вижусь и даже не знаю, где его кабинет.

– Третья дверь слева от Брюса Кейна, самый большой кабинет во всем здании.

Не думаю, что эта информация мне пригодится, но на всякий случай запоминаю и иду на работу.

Глава 5. Досье

На работу я прихожу на целых пятнадцать минут раньше обычного. Оказывается, это не так уж и сложно – прийти вовремя. Нужно просто встать пораньше, и тогда ты преспокойненько, без лишних усилий доберешься из одной точки в другую.

Показав пропуск, я, довольная своей пунктуальность, шагаю к лифтам и получаю эсэмэску от Сэл:

«Кэт, умоляю, захвати мне миндальный латте))»

Начинается!

И так почти каждый день. Ну чем, чем ее не устраивает дешевый, территориально доступный кофе из автоматов? Она что, лучше Аманды Мур?

С этими мыслями я резко разворачиваюсь, врезаюсь в кого-то лбом и, не успев опомниться, поскальзываюсь на ровном месте и падаю.

О боги!

– Простите, мисс! – извиняется незнакомец в сером костюме, пока я, сгорая от стыда, принимаю пристойную позу. Звание «позор года» мне теперь точно обеспечено.

– Мисс, вы в порядке? – в панике повторяет он.

Киваю и пробую подвигать своими конечностями. Вроде действуют, но, по-моему, я ушибла бедро и локоть. Да, и мозг чуточку тупит. Блин, как так вышло?

Вокруг уже скопился никому не нужный народ, люди бессовестно таращатся на меня и галдят в один голос, что нужно вызывать «Скорую».

– Не надо «Скорой», я в порядке! – испуганно возражаю я, пытаясь подняться, но мне не позволяют, в буквальном смысле удерживая меня на месте.

Что за хренотень?!

И куда подевался тот вредоносный тип, на которого я налетела? Верчу головой, высматривая виновника своего провала, но его и след простыл.

Прекрасно! И на кого мне теперь жаловаться?!

– Что здесь происходит? – грозно доносится издали, заставляя всех притихнуть.

О нет…

Задерживаю дыхание и не успеваю даже осознать всю убогость своего положения, как сотрудники торопливо расступаются, и передо мной возникает он.

Облаченный в черный костюм и белоснежную рубашку, Роберт изумленно меня разглядывает, явно не понимая, с какой стати я распласталась по полу в холле его компании.

– Мистер Эддингтон, мы хотели вызвать «Скорую», но она против!

– Ее толкнули!

– Она упала в обморок!

Вот так рождаются слухи.

– Я просто поскользнулась, – угрюмо бормочу я, сидя на заднице. Приплетать сбежавшего незнакомца бесполезно, он уже стал историей, к тому же я сама во всем виновата. Эддингтон демонстративно качает головой и, подступив ближе, глядит на меня сверху вниз, как на побитую дворнягу.

– Опять хулиганишь, Бэйли? – спрашивает он учительским тоном, пока окружающие молча переглядываются. Вот теперь я точно на грани обморока! До смерти смущенная, я завороженно изучаю его лицо, не в силах издать ни звука. По-моему, он стал еще красивее с нашей последней встречи, и это жутко отвлекает. Слова застревают в горле, а мысли пляшут в ритме Opa gangnam style и никак не хотят выстраиваться в предложения. Я ничего не вижу, кроме темных, глубоко посаженных глаз и приоткрытых губ с дерзкой ухмылкой.