Читать «Яд дракона» онлайн - страница 10

Лоуренс Уотт-Эванс

— Лорд Ролинор, — проговорил он, — можно вас на пару слов?

— Разумеется, милорд, — ответил Ролинор, очень ловко скрывая беспокойство.

Арлиан, держа в руке копье, подошел к нему достаточно близко, чтобы их разговор никто не слышал. Он не делал никаких угрожающих движений, и его голос прозвучал достаточно мягко, когда он спросил:

— Яд вам нужен для себя или вы собирались его продать?

— Милорд?

На красивом лице отразилось удивление.

— Мне кажется, я задал вам вполне внятный вопрос.

— Я… Боюсь, я вас не понимаю, милорд.

На лице Ролинора возникло смущение, но испуга Арлиан не заметил.

Он вздохнул, и неожиданно наконечник его копья уперся в горло Ролинора. Только сейчас в глазах юного лорда появился испуг, однако он по-прежнему не предпринимал попыток к бегству.

— Вы наполнили флягу ядом чудовища, — сказал Арлиан и кивком показал на ближайшего дракона. — Я хочу знать: вы намерены использовать его, чтобы приготовить эликсир для себя, или собирались продать его кому-нибудь, кто мечтает стать обладателем сердца дракона?

— Я не…

Черный наконечник копья сильнее прижался к подбородку Ролинора.

— Я видел, как вы наполнили флягу, — проговорил Арлиан. — Отвечайте на мой вопрос или умрите. Выбирать вам.

Ролинор с трудом сглотнул.

— А если я признаю, что действительно собрал яд, разве меня не ждет смерть? Нам запрещено…

— Да, вы совершенно правы, вам запрещено собирать яд, и нарушение закона карается смертью, — перебил его Арлиан, — но вы молоды, и я могу продемонстрировать великодушие. Если мне придется раздеть вас догола, чтобы найти флягу, на смену желанию проявить милосердие придет раздражение из-за доставленных мне неудобств. А теперь отвечайте: каковы ваши намерения?

Ролинор выпрямился во весь свой рост — оказалось, что он всего на несколько дюймов ниже Арлиана — и сказал:

— Я еще не решил, милорд. Я увидел возможность, которая могла мне больше никогда не представиться, и решил ею воспользоваться…

Арлиан вновь перебил его:

— Вы взяли с собой флягу. Значит, ваши действия были не случайностью и вы нарушили закон не под влиянием минуты.

— Фляга была полной, когда мы сюда пришли, милорд, — поморщившись, ответил Ролинор. — Я прихватил с собой бренди, чтобы укрепить свое мужество перед входом в пещеру драконов.

— Правда?

Арлиан приблизился к молодому человеку и принюхался к его дыханию.

— Мне еще ни разу в жизни не приходилось встречаться с драконами, милорд, а истории, которые о них рассказывают, нельзя назвать приятными. Реальность оказалась такой ужасающей, что я и сам не заметил, как все выпил, а когда обнаружил, что фляга пуста и совсем близко лежит мертвый дракон, а вы все заняты… понимаете, я действовал, повинуясь импульсу…

Он пожал плечами.

Несмотря на вонь, стоявшую в пещере, Арлиан чувствовал легкий запах бренди, да и речь молодого человека была не то чтобы очень четкой. Он слегка ослабил давление на копье и протянул другую руку к Ролинору.

— Флягу…

— На самом деле… — начал Ролинор и, засунув руку в карман куртки, вытащил плоскую бутылку из коричневого стекла.