Читать «Александр Дюма Великий. Книга 1» онлайн - страница 41

Даниель Циммерман

Полина Бонапарт подарила Генералу изумительную пороховницу. Дабы дать понять, что его успех у женщин сродни отцовскому, Александр похищает из прически Лоранс украшение, демонстрирует его всем подряд с видом пресыщенного искателя любовных приключений. Через три дня он возвращает колье и признается в содеянном. Лоранс делает вид, что ей забавно это мальчишество, но на самом деле не простит ему бахвальства. Сапоги и облегающие панталоны наконец-то готовы, вот уж теперь-то он поразит воображение возлюбленной, и он устремляется к аббату Грегуару. Лоранс уехала, Александр ее больше не занимает, разве что забавно было бы видеть его лицо, когда он прочтет оставленное ею письмо:

«Мое дорогое дитя,

две недели я упрекаю себя за то, что злоупотребляю той любезностью, которую, как вам кажется, вы оказываете моему дяде, весьма нескромно предложившему вам быть моим кавалером. Хотя вами и были сделаны некоторые усилия, чтобы скрыть скуку, вызванную занятиями, не свойственными вашему возрасту, я все же заметила, что являюсь причиной нарушения свойственных вам привычек, и упрекаю себя за это. Возвращайтесь же к вашим маленьким друзьям, которые ждут вас, чтобы бегать взапуски или играть в биту. Впрочем, обо мне можете не беспокоиться; на то небольшое время, что остается мне провести у дяди, я согласилась принять руку г-на Мио. Примите, милое дитя, мою глубокую благодарность за ваше участие вомне, признательная вам

Лоранс».

Слишком складно написано, чтобы не заподозрить, что Александр приложил к посланию руку. Разве что он восстановил его по памяти, ибо в шестнадцать лет пощечины в архив не складывают. Но нет сомнения, что основной смысл передан точно. Александру остается последнее средство, чтобы показать жестокой свои мужские качества: письмом он провоцирует Мио на дуэль, рыцарски оставив за ним право выбора оружия. В ответ он получает пучок розог с визитной карточкой соперника. Весь город в курсе, зубоскальству нет конца, и Меннесон вносит в него свою лепту. Терпеть эти унижения невозможно, и Александр заболевает. Воспаление мозга продлится до тех пор, пока парижанки не покинут Виллер-Котре.

Сын Генерала проиграл лишь одну битву. Едва поднявшись на ноги, он возвращается на охотничью тропу, предварительно поразмыслив о Фоблазе, введшем его в заблуждение. Теперь он будет применять на практике уроки благородного искусства. Прежде всего — начистить до блеска свое естественное оружие вплоть до мельчайших деталей, строжайшая физическая чистота, постоянный уход за ногтями и зубами. Позаботиться об амуниции, ибо от предшествующего приключения у него остались лишь сапоги да панталоны в обтяжку, которым завидуют его товарищи. Тщательно изучать обстановку: в лесу и на равнине действуют по-разному. Крупная дичь — вне пределов его досягаемости, поскольку Александр не приглашен в соседние замки. Правда, его принимают у Колларов в Виллер-Элоне, где юные мирянки резвятся в обширном парке, но они бы разорвали на части своими острыми клыками или изгнали бы ударами кабаньего рыла ничтожного квартерона, посмей он погладить их против шерсти. У Девиоленов селятся время от времени зайчихи из числа доброй буржуазии, разумеется, рыжие, или блондинки, или брюнетки. Хорошеньких животных может отпугнуть всякая малость и уж конечно с большим основанием — верзила с курчавыми волосами и темным цветом лица, делающим особенно яркими пугающие «большие, но белые зубы». Хотя, если смотреть на него издалека, когда ростом он кажется меньше, это только маленький рассыльный без какого бы то ни было шанса приобрести когда-нибудь нотариальную контору. Что же остается? Ласточки-касаточки из народного меню? В настоящий момент Александр ими пренебрегает. Разумнее всего оставаться на своей собственной территории, в самой мелкой буржуазии, где в изобилии водятся куропатки из «этого третьего класса, очаровательного посредника между буржуазией и народом и не являющегося ни тем и ни другим, представительницы которого становились модистками, белошвейками, продавщицами».