Читать «Серый волк. Бегство Адольфа Гитлера» онлайн - страница 280

Джерард Уильямс

512

В ходе ночного допроса: Salinas and De Napoli, Ultramar Sur.

513

Комиссар Мариотти позвонил шефу полиции в Ла-Плата: Показания, приобщенные к материалам CEANA, а также по документам, опубликованным в книге: Camarasa, Puerto Seguro.

514

В донесении ФБР из Буэнос-Айреса: рассекреченные документы ФБР, Буэнос-Айрес, август 1945 г.

515

Капитан и бывший унтер-офицер кригсмарине быстро нашли общий язык: Jeff Kristenssen, Hitler murió en la Argentina: Operacion Patagonia (El Dios Abandonado) (Buenos Aires: Ediciones Lumiere, 1987). «Джефф Кристенссен» – литературный псевдоним офицера торгового флота, конгрессмена и успешного бизнесмена капитана Мануэля Монастерьо. В 2007 и 2008 годах авторы несколько раз брали у него интервью. Отставному капитану торгового судна шел девятый десяток, он сохранял ясный и острый ум, хорошо говорил по-английски и по-прежнему участвовал в культурной жизни пожилых граждан Буэнос-Айреса. Монастерьо счел историю Бете убедительной и пообещал тому, что после его смерти подождет 10 лет, и только потом опубликует его рассказ. Вышедшая в результате книга «Hitler murió en la Argentina» («Гитлер умер в Аргентине») получилась довольно странной – кажется, будто отдельные ее части написаны тремя разными людьми. Но как бы то ни было, Монастерьо настаивает на реальности основных ее персонажей – Пабло Глокника и доктора Отто Лемана.

Хорхе Камараса в своей книге «Puerto Seguro» [игра слов: Пуэрто-Сегуро – название населенного пункта, которое с испанского можно перевести как «Тихая гавань» – Примеч. перев. ] пишет о том, что под именем Пабло Глокника скрывается сам Генрих Бете. В списках экипажа крейсера «Адмирал граф Шпее» числился помощник механика 6-го отделения Генрих Бете (дата рождения – 26 октября 1912 г.). Капитан Монастерьо рассказывал, что «Глокника» он повстречал в 1967 году в городке Калета-Оливия на побережье Патагонии. Монастерьо искал кого-нибудь, кто взялся бы починить его машину, и тогда местный житель посоветовал ему пройти дальше по дороге и обратиться к живущему там «гринго локо» («безумному гринго») – немецкому механику. Двое мужчин быстро поладили – возможно, потому что в прошлом оба были моряками. Капитан Монастерьо признался, что имя «Пабло Глокник» придумал он сам, чтобы таким образом защитить своего знакомого и скрыть его немецкое происхождение. В книге Патрика Бёрнсайда «El Escape de Hitler» («Бегство Гитлера») Бете появляется под тем вымышленным именем, которое он взял себе сам, – Хуан Павловски; человек с таким именем действительно жил и умер в Калета-Оливия.

Подробнее о Монастерьо и его книге «Hitler murió en la Argentina» см. примечание 1 к главе 23.

516

Рассказы унтер-офицера Бете о прибытии подлодок: Kristenssen (Manuel Monasterio), Hitler murió en la Argentina.

517

«Если и не он привез его, то были еще две подлодки…»: по материалам телевизионного интервью, телекомпания Eyeworks Quatro Cabezas, Берлин, 2007 г.

518

В докладе о допросе Вермута: по материалам допроса Отто Вермута властями Аргентины. Полный отчет по субмарине U-530, включая изложение результатов допроса Вермута, см. . На побережье Аргентины действительно есть населенный пункт Мирамар – примерно в 50 км от Мар-дель-Плата, однако всплывать и сдаваться возле этой маленькой приморской деревушки не имело бы смысла. Вероятно, здесь мы имеем дело с опечаткой, и следует читать «Моромар» – это название эстансии близ города Некочеа, где Гитлер провел свою первую ночь в Аргентине. Документы вроде отчетов о результатах допросов и их официальные переводы – например с заседаний Нюрнбергского трибунала – пестрят опечатками гораздо более очевидными, чем эта.