Читать «Медвежонок Паддингтон в цирке» онлайн - страница 2

Майкл Бонд

Он купил шесть больших трубочек, и все уселись смотреть представление.

– Мне уже гораздо лучше, мистер Браун, – сказал Паддингтон с благодарностью.

Он посмотрел наверх, под купол, и увидел, что там висит на верёвке какой-то дяденька.

Джонатан заглянул в программку.

Впрочем, Паддингтон едва успел попробовать мороженое, как его опять перепугали.

– Это, видимо, один из братьев Прайс, – сказал Джонатан. – Они воздушные гимнасты.

– Не упадите! – крикнул Паддингтон. – Я сейчас! Медведи хорошо лазают.

Брауны и ахнуть не успели, а он уже вскарабкался на один из шестов.

Лезть по шесту с мороженым в лапе было довольно трудно, и зрители громко зааплодировали, когда Паддингтон добрался до маленькой площадки под самым куполом.

Медвежонок как раз хотел поклониться, но тут увидел, что на него едет на велосипеде какой-то дяденька.

– Наверное, с велосипедами сюда нельзя, мистер Прайс! – закричал Паддингтон.

– С дороги! – заорал дяденька и зазвонил в звонок. – Мне не остановиться!

– Держись! – крикнул другой гимнаст.

Паддингтон совсем растерялся и наобум ухватился за какую-то перекладину.

Перекладина подалась, и в тот же миг Паддингтон понял, что летит по воздуху.

Зрители решили, что Паддингтон – один из артистов, и громко зааплодировали.

А потом все дружно ахнули, потому что медвежонок пролетел мимо площадки и закачался в воздухе.

– Боже мой! – воскликнула миссис Браун. – Что же ему теперь делать?

– Не волнуйтесь, – успокоила ее миссис Бёрд. – Медведи всегда падают на все четыре лапы.

Но потом даже миссис Бёрд притихла: Паддингтон качался всё тише и тише и наконец повис над серединой манежа.

– Держись крепче! – крикнул распорядитель. – Главное, не выпускай трапецию!

– Я и не собираюсь! – крикнул Паддингтон в ответ.

Он попытался приподнять шляпу, но во второй лапе у него всё ещё было мороженое.

Распорядитель заметно помрачнел, когда на его блестящий цилиндр шлёпнулось что-то белое и мягкое.

– Помогите! – завопил Паддингтон. – Я передумал! Я больше не могу держаться!

Зрители наперебой стали давать советы, а спас Паддингтона высокий клоун. Поставив ведро на конец палки, он поднял его повыше, чтобы Паддингтон мог в него перебраться.

– Только бы веревочка не порвалась, – заволновалась миссис Бёрд. – Наш мишка очень плотно пообедал.

– Если клоун ещё потянется, у него штаны свалятся, – заметила Джуди.

Штаны действительно свалились, и зрители, радовавшиеся спасению медвежонка, громко захохотали.

– В жизни не видел номера смешнее, – закричал какой-то дяденька рядом с Браунами. – Бис! Бис!

Паддингтон кинул на него суровый взгляд.

– Я, пожалуй, не буду повторять на бис, – сказал он. – И вообще, я больше никогда не полезу на трапецию. Лучше я буду зрителем.

И тут Паддингтон заметил ходули, на которых стоял клоун.

– Вот почему вы такой высокий! – догадался он.

Паддингтон думал, что больше с ним уже ничего не приключится, но под конец распорядитель принёс ему ещё одно мороженое и пригласил поучаствовать в заключительном параде.

– В конце концов, – заметил он, – вы ведь звезда сегодняшнего представления. Жаль, что мы завтра уезжаем, – добавил он, обращаясь к Браунам. – Не каждый вечер увидишь медведя, который отважится полетать на трапеции.