Читать «Толкование на Евангелие от Иоанна. Том I» онлайн - страница 507
Кирилл Александрийский
Кроме греч. св. Отцов можно опереться и на авторитет слав. богослужебного чтения на Пятидесятницу. Так, в Остромировом Евангелии (лист 55, столб. 2, с. 14–18 св.) читается так:
ѩко отъ Галилє ѩ пророкъ нє при ходитъ. пакы же имъ н҃съ рєчє глѩ + азъ ѥсмь
584
Ал.: беседоваше.
585
Ал. точнее: последуяй Мне, но не ходит менее точно, чем древн.: не имать ходити (надо бы: не пойдет или не походит). Сав.: свет жизни — лучше и точнее, чем животный, как и Ал. в др. м.
586
Древнесл. и Ал: же, но Киев, 1788 г.: убо, греч. οῦν.
587
Опуск. посл. слово стиха: ὑμεῖς δὲ... ср. и к 8, 26 соглас. код. М. S. др. Сир. иерус. и Ориг. Из слав. нет. у св. Ал. и Ев. 15 в., а в Зогр. и Гал. пропущено: вы же не весте, откуду гряду. Но во всех древнегреч. Сир. слав. и др. эти слова читаются.
588
Γέγραπται Ал. писано согл. В и др. мн. вм. γεγραμμένον ἐστιν с א и обычно у Иоан. и слав.: писано есть.
589
У Ал. проп. Аз... самем — по описке.
590
Остр. Мст. глаголаша — кто.
591
Ал.: ниже — ни. Кир. чит.: αν, как одни и Зогр. Гал.: убо = бы. Ев. 15 в. знали убо лучше сложного: бысте ведали Серб. 14 в. видели.
592
Оп. Иисус согл. древн., как и Зогр. Гал. др. Но Остр. Мар. Ал. и др. чит. Добрил. словеса. Ал.: глаголаше — в святилище — приде.
593
Св. отец, по-видимому, предполагает святилище.
594
Слав. приб. Иисус согл. нек. Св. Ал.: поищете.
595
Но в толковании: ἐν ταῖς ἁμαρτίαις, как и нек. Слав.: в гресех ваших. Тип. 12 в. и нек. др.
596
Чит. καὶ, как нек. и в толк. к 6, 1, но здесь в толковании, по-видимому, не чит. Слав. не чит. согл. автор. греч., но нек. (Остр. Мст.) приб.; Яко. Ал.: идеже.
597
’'EXsysv согл. древн. и Гал. Мар. вм. sinsv — рече Остр. Мст. Ал. теперь.
598
Так одни и Гал. Мар. вм. от мира сего др. и Ал