Читать «Любовь дерзкого мальчишки» онлайн - страница 30

Элизабет Вернер

Вольдемар не стал оспаривать это справедливое замечание, а только ответил:

— Вы находите, что доктор Фабиан представляет собой такую личность, которая может внушить почтение?

— Нет, но он, кажется, очень добродушен и терпелив…

Молодой человек сделал презрительную гримасу.

— Может быть, но это такие черты, которые я совершенно не умею ценить.

— Вас надо тиранить, для того чтобы внушить почтение? — с лукавым взглядом спросила Ванда.

Вольдемар придвинул кресло и опустился рядом с ней.

— Это зависит от того, кто будет тиранить. В Альтенгофе я никому, даже дяде Витольду, не советовал бы пробовать, да и здесь допущу это только с одной стороны.

— Не знаю, — ответила Ванда. — Я не хотела бы и пробовать.

Вольдемар ничего не ответил; по-видимому, он был занят совершенно другими мыслями.

— Разве третьего дня вы не нашли, что на Буковом полуострове было прекрасно? — вдруг спросил он.

Девушка слегка покраснела, но ответила прежним шаловливым тоном:

— Я нахожу, что это место, несмотря на красоту, таит в себе что-то жуткое. Что же касается вашей легенды, то я не стану больше слушать ее при заходе солнца, а то, пожалуй, начнешь верить в эти старые сказки.

— Да, — тихо ответил Вольдемар. — Вы упрекали меня в том, что я не мог понять поэзию в этой легенде… теперь я тоже научился понимать ее.

Ванда молчала. Она снова боролась с тем смущением, которое было знакомо ей лишь с позавчера.

Вольдемар тщетно ожидал ответа, ее молчание причиняло ему страдание, а потому он снова заговорил:

— Я только что сообщил матери, что не могу немедленно поехать в Вилицу, я приеду только через три-четыре недели.

— Ведь это очень небольшой срок, — проговорила Ванда.

— Небольшой? Да? Это целая вечность! Вы, вероятно, понятия не имеете о том, чего мне стоит остаться здесь, тогда как вы уедете! Я обещал вам подождать, пока мы будем в Вилице, но теперь пройдет, может быть, месяц, пока мы снова увидимся. До тех пор я не могу молчать, я не буду в силах вынести то, что вы все время будете находиться в обществе Льва, не будучи уверен, что вы принадлежите мне, только одному мне.

Это признание вырвалось у Нордека так неожиданно и так страстно, что молодая графиня не успела предупредить его. Он схватил ее руку и держал так же крепко, как тогда, на Буковом полуострове.

— Вы давно должны были знать, Ванда, что влекло меня сюда, и вы не отталкивали меня, значит, я могу наконец высказаться. Я знаю, что у меня нет данных, чтобы вам нравиться, и что я не такой, как другие, но я приобрету все это. Ведь только ради вас я решил поступить в университет. Ванда, я был одинок в детстве, вы знаете, что у меня не было матери, мне не хватало любви и ласки. Я не мог стать таким, как Лев, но любить я могу, быть может, еще горячее, еще лучше, чем он! Вы единственное существо, которое я любил в своей жизни… одно ваше слово заставит меня забыть все мое безотрадное прошлое. Скажите мне это слово, Ванда, дайте мне, по крайней мере, надежду, что я когда-нибудь услышу его, но не говорите «нет», потому что я этого не перенесу.