Читать «Звездный Тарзан» онлайн - страница 125

Диана Торнли

Гиша снова подошла к столу и склонилась над картой.

— Каково ориентировочное время полета до Яна?

— Семь стандартных дней.

— Семь дней… — повторила Гиша и подняла глаза. — А до Иссела?

— Пять. И четыре до Саэде.

Гиша посмотрела на главнокомандующего.

— К завтрашнему дню шестой и восьмой флоты должны быть готовы к выступлению на Ян вместе с кораблями тылового обеспечения, которые уже подготовлены к полету.

Глава 17

Авуз остановился на пороге столовой.

— К вам посыльный, сэр.

Увидев, что Реньер поднимается из-за стола, Тристан повернулся на голос. За Авузом стоял темнокожий человек из центра связи. Юноша отложил столовый прибор. Разговора он не слышал, но заметил, что сержант украдкой смотрит на него через плечо губернатора. Взгляд его был стальным и пронизывающим насквозь. Так мог смотреть человек, который хотел о чем-то предупредить.

Есть он уже не мог.

— Прошу меня извинить, — сказал он Лариэль. Во рту стало сухо, и фраза далась с трудом.

Она не стала спрашивать его о причине внезапного решения, но, выходя из-за стола, он почувствовал на себе ее взгляд. Тристан кивнул Пулу и вдруг споткнулся. Если бы не спинки стульев, на одном из которых сидел б’Анар Ид Па’ан, то он упал бы. Мазук убрал ногу и со злостью покосился на него.

— Неуклюжий щенок!

Па’ан протянул руку и наколол ножом кусок мяса, лежавший на тарелке Тристана. Он откусил половину прямо с ножа и стал жевать его так, что показались клыки и язык.

Тристан гневно посмотрел на него и сжал кулаки, но повернулся к нему спиной. Юноша обратил внимание, как Пулу облегченно вздохнул.

Вернувшись в комнату, он снял ботинки, скинул куртку и рубашку, сел на корточки и принялся что-то чертить на ковре.

Пулу уселся на кровати.

— Что-то не так, маленький брат? Что случилось?

— Даже сам не знаю, — ответил задумчиво Тристан.

— Почему же ты считаешь, будто что-то произошло?

— Черный человек там, — он кивнул в сторону двери, — он смотрит на меня, и его глаза говорят: «Опасность».

— Что ты теперь будешь делать?

— Думаю, какой найти выход.

— Ночью?

— Да.

Тристана уже клонило в сон, когда за дверью в коридоре он услышал голоса. Он замер и насторожился: голос губернатора. И Па’ана. Всего он разобрать не мог и решил подобраться поближе к двери, приложил ухо к щели.

— …транспортный корабль с Ганволда сегодня вечером стыковался на станции Дельта, — говорил губернатор.

— Наконец-то, — сказал Па’ан тоном, похожим на рычание.

— Что с пассажиром? С этой женщиной?

— В сообщении капитана, — продолжал Реньер, — говорится, что после того как ее забрали из поселения, она была направлена в колониальное лечебное учреждение. Врачам удалось нормализовать ее состояние, потом ее взяли на борт, но они считают, что ее болезнь неизлечима.

Губернатор помолчал.

— Надеюсь, что информация, которую получит мой старый друг Лухан Середж, заставит его предпринять наконец действия…

У Тристана все похолодело внутри.

— Моя мать!

Он отскочил от двери и повернулся к Пулу.

— Они доставили на станцию Дельта мою мать и собираются сообщить об этом моему отцу.