Читать «Призрачный» онлайн - страница 38

Кэтрин Ласки

Гвиннет закрыла глаза, вспоминая, как в расщелину залетали стервятники, чтобы полакомиться останками попавших в смертельную ловушку животных.

– Это было ужасно. Расщелина, в которую угодила Уна, была довольно широкой – шириной примерно в размах крыльев стервятника. На дне его лежало много погибших животных. Для падальщиков это был настоящий пир.

– Послушайте меня внимательно, – обратился ко всем Фаолан, встряхивая головой, чтобы избавиться от ужасных образов перед внутренним взором. – Мы должны пересечь ледник. Выбора у нас нет. Но мы не станем пищей стервятников. Гвиннет, ты лети впереди и разведывай местность. Мы же будем идти осторожно. Нас всех обучали идти по тонкому льду реки, проверяя его своими маленькими пятыми когтями на лапах. Представьте, что это то же самое. Понятно?

Остальные только хмуро кивнули.

Фаолан расправил широкие плечи, поднял высоко хвост и пролаял:

– В путь!

И пятеро волков отправились в путь. Гвиннет летела чуть впереди и разглядывала снежный покров в поисках опасных трещин. Она чутко прислушивалась к ветру, дующему вдоль снега, потому что любое мельчайшее изменение в его звуке могло указывать на скрытый разлом.

Какое-то время этот план работал, пока они не добрались до места, плотно закутанного туманной дымкой. Гвиннет вернулась к друзьям и опустилась на снег.

– Трудно сказать, что там дальше. Туман всё скрывает, ничего не разглядеть. Но мне нужно сказать вам кое-что еще.

«Какая же я неумеха в таких делах!» – подумала она. Сипуху давно волновал один вопрос, но она никак не могла подступиться к нему и решить, как лучше рассказать о нем своим друзьям. Вот бы в языке было нечто вроде восходящего воздушного потока, позволяющего парить легко и без усилий!

Но ничего подобного она не знала, поэтому придется с трудом подбирать слова.

– Ты о чем, Гвиннет? – беспокойно спросила Эдме.

Сова встопорщила перья и выпалила:

– Банджа родила щенка. Я нашла их в моей старой кузне. Я понимаю, что это звучит необычно.

– Вот уж точно! – воскликнул Фаолан. – Я весь содрогаюсь от мысли, что такая волчица могла стать матерью.

– Ну, пожалуй, это самое странное. Мать она хорошая, – ответила Гвиннет. – Теперь она полностью изменилась. Стала другой.

– Значит, что получается? – решила подытожить Мхайри. – Она была стражем, которому не дозволялось искать себе пару. А теперь родила щенка.

– Да-да, она теперь мать. К тому же, насколько я полагаю, никаких стражей больше нет. Ведь нет Кольца, нет и углей, которые нужно было охранять.

– А она… поправилась? – осторожно спросила Эдме с едва заметной дрожью в голосе, внимание на которую обратил только шагнувший поближе к волчице Фаолан.

– Да, – вздохнула Гвиннет. – У нее открылся второй глаз. Она этого не понимала, пока я ей не сказала.

– А со щенком все в порядке? – спросила Эдме.

– Да. И это девочка. Банджа назвала ее Мод. Она идеальна.

– Это хорошо. Я рада за нее. По-настоящему рада.

В глазу Эдме выступили слезы.

Фаолан склонил голову набок и с сочувствием посмотрел на свою подругу. Сказать по правде, она была ему больше чем подругой. Сейчас на него снова нахлынули чувства, увлекавшие волка за собой, словно сильное морское течение. Он не находил себе места, когда думал, что ей может грозить опасность или что он никогда больше ее не увидит. Тогда лучше самому броситься в беспокойные бурлящие воды и утонуть вслед за ней.