Читать «Неистовая звезда» онлайн - страница 148

Мойра Янг

Нерон громко каркает. Ругает меня на все лады, дразнится, подпрыгивает от возмущения. Он прав. Незнакомка в зеркале — это не я. А я — не она. Она ненастоящая. Ее Демало выдумал для своего грандиозного плана. Он — великий, могучий и мудрый отец Нового Эдема. А она — мать-Земля. Ангел Смерти померла. Демало ее убил. И ее сестру тоже. И брата.

Может, сегодня я тоже помру. Но пока еще жива.

Я срываю с головы золотой обруч. Натягиваю ботинки. Поверх платья надеваю свой боевой доспех — кожаную куртку с железными заклепками и наручья.

Фан дрожит всем телом.

— Не бойся, тебя не накажут. Я за все отвечу, — говорю я.

Она суетится, предлагает мне Сердечный камень.

— Нет, дай мне вон то зеленое кольцо, — прошу я.

Надеваю ожерелье, которое я Лу подарила.

Мы выходим во двор. Нерон взлетает в небо. Заря вот-вот займется. Похоже, день будет ясный и ветреный. Во дворе меня дожидаются восьмеро тонтонов — почетная охрана. Гермес посередке красуется — вычесан и вылизан от носа до копыт, шерстка лоснится, грива и хвост расчесаны волосок к волоску. Конь видит меня, закидывает голову, тихонько ржет.

Я останавливаюсь. Платье узкое, шаги стесняет. Верхом в нем не поедешь, только если боком сесть. Демало и про это не забыл. Ко мне подходит тонтон, хочет посадить меня в седло. Я наклоняюсь, хватаю подол платья и дергаю изо всех сил. Ветхая ткань расползается по швам. Укорачиваю платье до середины бедер и вскакиваю на Гермеса.

Едем по тропе к дороге. Нерон кружит над головой, Следопыт бежит за нами по полю. Лошади тонтонов шарахаются, охранники хватаются за оружие.

— Это мой пес, — говорю я. — Он вас не тронет.

Свистом подзываю своего волкодава. Он мчится рядом с Гермесом.

Подъезжаем к дороге, сворачиваем на восток.

На восток. К восходящему солнцу. К Плакучей воде. К бункеру на холме.

Туда, где на заре Демало посещают чудесные виденья.

Туда, где скрыта его тайна.

Его полуправда.

Его неприкрытая ложь.

* * *

Вдали слышен бой барабанов. Множество барабанов, все бьют в такт. На горизонте мелькают отсветы факелов. Мы приближаемся, звук усиливается, превращается в дробный грохот. Глухо шумит толпа.

Ветер гонит по небу гряды серых туч, сталкивает их друг с другом, рвет в клочья и уносит вдаль.

Мы с тонтонами останавливаемся на невысоком взгорье у края долины, залитой светом факелов. На зеленой лужайке виднеется пригорок с бункером. Его окружают сотни людей. Управители все умыты, причесаны и наряжены. Тонтоны повсюду снуют. У них сегодня тоже праздник. У подножия холма сидят ребятишки из Эдемова дома. К ним Управителей не подпускают. В долине разбиты шатры, в них еду готовят к свадебному пиру.

Понятно, чем Демало все это время занимался. Пригорок совершенно преобразился. На вершине стоит белая комната — стены, пол и потолок по частям разобрали, из бункера вынесли и снаружи установили. Передняя стена снята, чтобы всем видно было, что внутри. Правильно Джек говорил, что комната из частей собрана. Только Демало на такое способен. Я не удивляюсь, хорошо знаю, какой он целеустремленный.