Читать «Смертоносная игра» онлайн - страница 59

Джеймс Дэшнер

– Вперед! – прокричала Сара, вскочив на ноги и устремившись к лестнице. Солдат, которого чуть раньше заметил Майкл, распластался на самой кромке ямы: взрывом спину ему превратило в кровавое месиво.

Брайсон и Майкл бежали бок о бок следом за Сарой. На ходу Майкл заглянул в траншею – вдруг кто выжил, но увидел внизу лишь трупы. Один за другим они исчезали.

Друзья как раз приблизились к лестнице, когда солдат на кромке траншеи перевернулся на спину. Он еще не умер, но был к тому близок и знал это.

Сара уже спускалась вниз, Брайсон – тоже. Когда на лестнице оказался Майкл, полумертвый солдат схватил его за руку и развернул к себе. Вот это силища у живого трупа! Майкл, впрочем, сумел вырваться, однако заметил, что солдат пытается что-то сказать: дрожа всем телом, он шевелил губами.

Майклу показалось, что солдат зовет его по имени.

– Что ты сказал? – переспросил он, подавшись ближе к раненому.

Солдат собрал оставшиеся силы и отчетливо произнес:

– Берегись Каина. Ты ошибаешься на его счет.

Сказав это, раненый умер, и его тело растворилось в воздухе.

Глава 13

Парящий диск

1

– Спускайся быстрее! – прокричала Сара.

Очнувшись, Майкл понял, что смотрит на пятачок окровавленного снега. Что происходит? Сначала голос, что прозвучал в голове во время последнего приступа, теперь предупреждение от умирающего солдата… Что все это значит?!

В глубине души Майкл опасался, что Каин отлично знает о его планах и действиях. Так может, он и вовсе ждет, пока Майкл до него доберется?

– Чувак!

Майкл обернулся. Брайсон смотрел на него снизу вверх.

– Ты чего там застрял? – крикнул друг.

– Задумался, – тупо ответил Майкл. – Прости.

Когда он спускался к друзьям, к траншее уже со всех сторон бежали солдаты.

Брайсон покачал головой.

– С тобой точно в разведку не пойдешь.

– Тот солдат тебе что-то сказал? – спросила Сара.

Майкл кивнул.

– Да, потом расскажу. К нам идут гости, и они очень рады – как зомби свежему мясу.

– Сюда! – Брайсон жестом велел друзьям следовать за ним.

Они гуськом пробежали футов пятнадцать по тропинке до того места, где брезент повредило взрывом. Сквозь прорехи в других местах виднелся снег и лед, а тут пробивалось легкое фиолетовое свечение.

Крики солдат приближались и становились громче.

– Надо ловить момент, – сказала Сара и обернулась к Майклу. – Мы с Брайсоном ломаем код, а ты нас охраняй.

Майкл приготовился отбивать вражеские атаки; Брайсон сорвал кусок брезента – за ним обнаружился тоннель высотой футов в шесть. В какой-то момент черная пустота внутри тоннеля превратилась в пульсирующий источник фиолетового света. Разглядеть, что за ним, Майкл не мог: чем пристальней он вглядывался, тем больше все расплывалось перед глазами.

– Это те самые дети! – прокричали сверху.

Сара и Брайсон шагнули в тоннель; Майкл обернулся и увидел у кромки траншеи мужчину с тесаком.

Не теряя ни секунды, Майкл сиганул вслед за друзьями в фиолетовое ничто.