Читать «Смертоносная игра» онлайн - страница 35

Джеймс Дэшнер

Мысли еще путались, туман в голове не прошел. Гончая валялась мешком у ног Майкла, вновь обретя четкие очертания. Она точно ужалась и напоминала теперь обыкновенного черного пса, которому выдавили буркалы.

– Знать бы с самого начала… – произнес Брайсон.

Майкл резко перевел взгляд с мертвой туши на друга, и череп шипом пронзила острая боль.

Брайсон и Сара припали на колени подле Роники; рядом лежала убитая гончая. Еще две валялись у подножья лестницы и на полпути вверх. Друзья тяжело дышали, а руки у них были сильно обожжены. Майкл взглянул на ладони – та же картина. Только тут он ощутил, как саднит пальцы.

Роника. Почему она не двигается?

Майкл шагнул в ее сторону и хотел уже спросить, в чем дело, как вдруг у Роники во лбу стрельнул разряд. Майкл замер. Воздух наполнился треском, и тело Роники начало меняться.

По лбу у нее пробегали огоньки, они становились все ярче и интенсивней, пока наконец не стало видно ее лица. Змейки молний удлинялись, переползали на другие участки тела: перекинулись на скальп, на глаза, на нос и скулы. Постепенно искорки по контурам ауры приобрели очертания сине-зеленых бабочек: трепеща, их крылья пощелкивали как электрические разряды.

Ронику будто поразила страшная кожная болезнь: голова преобразилась; виртуальная плоть сменилась трепещущими сине-зелеными плоскостями света. Этот шар постепенно сполз вниз, растекаясь по плечам, по груди, оставляя после себя след из странных бабочек. Майклу оставалось только беспомощно взирать на то, что происходит с Роникой.

Наконец заговорила Сара. На фоне треска, с которым исчезало тело Роники, ее голос звучал необычно.

– Должно быть, мы опоздали. Тварь высосала из нее цифровую жизнь. Как сама Роника и предупреждала.

– То же ждало и тебя, – добавил Брайсон и посмотрел на Майкла, как бы сообщая взглядом: еще бы чуть-чуть, и – каюк нам всем.

Не говоря ни слова, Майкл снова посмотрел на Ронику. Половину ее тела уже пожрали бабочки, а те, что облепили ее голову, разлетались. Стоило им оторваться от виртуального трупа, как они бесследно исчезали в короткой вспышке света. Вскоре от лица Роники уже ничего не осталось.

Зрелище завораживало, но нельзя было терять ни секунды. Майкл взглянул на друзей, и они, не сговариваясь, побежали наверх.

Вылетели из клуба – никто не успел их задержать и спросить, в чем дело. Нашли портал и вынырнули в явь. К тому времени как Майкл вылез из гроба, в голову к нему будто забрался выводок скорпионов.

Глава 8

Очень низкий человек

1

Майкл без сил валялся на кровати. Хельга, как никогда услужливая, приносила ему чай, бульон и бананы – ничего другого желудок Майкла не принимал, – стоило только позвонить в колокольчик, который сама няня оставила на прикроватном столике. Родители решили продлить отпуск, так что в доме было тихо. Майкл не слушал музыку и передач не смотрел; шторы держал задернутыми. Он даже экран не включал, а значит, ему было действительно дурно.

Голова болела, постоянно тошнило. Тошнота не проходила ни на секунду. Блевать тянуло как минимум каждый час, потому Майкл и просил Хельгу готовить столь необычные блюда. Мучаясь и не вылезая из постели, он решил использовать свободное время, дабы поразмыслить: что же произошло в подвале клуба?