Читать «Грехи отцов» онлайн - страница 90

Джеффри Арчер

На сходе с танцпола Мэйзи предложила заехать к Майку на базу и выпить «Южного комфорта», а после капрал отвезет ее домой. Это был ее первый в жизни бурбон, и он мгновенно развязал Мэйзи язык.

– Майк, у меня проблема, – сказала она, когда устроилась на диване и Майк снова наполнил ее стакан. – Мне дали всего неделю на раздумья, и капля твоего южного здравомыслия будет очень кстати.

– Валяй, милая, – сказал Майк. – Но должен предупредить, что бриташек я понимаю плохо, мне не настроиться на их волну. Если честно, ты первая, с кем мне хорошо и спокойно. Ты точно не американка?

Мэйзи рассмеялась:

– Ты такой милый, Майк. – Она отпила еще, уже готовая на много большее, чем рассказ о насущных проблемах. – Все началось много лет назад, когда я приобрела на Брод-стрит кофейню под названием «У Тилли». Сейчас там после бомбежки одни руины, однако некто предлагает мне за участок двести фунтов.

– Так в чем проблема-то? – спросил Майк.

– Я понятия не имею, сколько это стоит на самом деле.

– Ну, одно понятно наверняка: авианалеты могут продолжиться, и никто не будет там строиться как минимум до конца войны.

– Мистер Прендергаст назвал своего клиента перекупщиком земельной собственности.

– Скорее, спекулянтом, – сказал Майк. – Такие скупают по дешевке бросовую землю, чтобы сорвать большой куш после войны. Да, такой пройдоха сделает все, чтобы получить шальные бабки, и заслуживает окорота.

– Но разве участок не может и в самом деле стоить двести фунтов?

– Все зависит от стоимости при слиянии.

Мэйзи резко выпрямилась – не ослышалась ли она?

– Не понимаю, о чем ты.

– Ты говоришь, что на Брод-стрит не уцелело ни одного здания?

– Да, но почему из-за этого мой участочек может подорожать?

– Если этот спекулянт уже наложил лапу на всю улицу, то у тебя очень выгодное положение. По сути, тебе следует потребовать откуп, потому что твой участок может оказаться невыкупленной частью общего надела, и он не сможет перестроить весь квартал, но ему страшно не хочется, чтобы ты об этом узнала.

– Так как же выяснить эту стоимость при слиянии?

– Скажи своему банкиру, что уступишь только за четыреста фунтов, и очень скоро ты это узнаешь.

– Спасибо тебе, Майк, – сказала Мэйзи. – Это ценный совет. – Она улыбнулась, сделала еще глоток и очутилась в его объятиях.

28

Спустившись на следующее утро к завтраку, Мэйзи так и не вспомнила, кто привез ее домой и как она поднялась в свою комнату.

– Я тебя уложила, – сообщила мать, наливая ей кофе. – А привез симпатичный молодой капрал и даже помог подняться по ступеням.

Мэйзи опустилась на стул и обстоятельно поведала матери о проведенном вечере, не скрывая, как хорошо ей было в компании Майка.

– И ты уверена, что он не женат? – спросила мать.

– Не спеши, мама, это ведь было первое наше свидание.

– По-твоему, он увлекся?

– Он вроде бы пригласил меня на следующей неделе в театр, только я точно не помню, когда и куда…

Тут вошел ее брат Стэн. Он плюхнулся на стул в конце стола и дождался тарелки с овсянкой, которую тут же с жадностью и прикончил, как лакает воду собака в знойный день. Доев, он открыл бутылку «Басса» и выдул ее залпом.