Читать «Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля» онлайн - страница 414

Уинстон Спенсер Черчилль

После шестилетнего периода пребывания у власти социалистического правительства отягощенная долгами Британия оказалась в тяжелом экономическом положении. Полученный после войны от США кредит в размере миллиарда – или даже более – фунтов стерлингов был роздан другим странам на безвозмездной основе или в виде займов.

На прошлой неделе во время торжественного развода караулов с выносом знамени я наблюдал за тем, как наша молодая королева ехала верхом впереди отряда гвардейцев. Я думал о том, что было в прошлом и чего ждать от будущего. И думал я не только о далеком прошлом: ведь с того момента, когда мы, подставив свои надежные и крепкие плечи, отстояли символы, честь и, возможно, даже само существование свободного мира, минуло всего каких-то 10 лет. Разумеется, при мысли об этом сердце любого британца наполняется гордостью. Но ни один думающий человек не сможет уйти от страшного вопроса: на чем все это зиждется? Трудно поверить, что в нестабильном мире, который возник и продолжает развиваться вокруг нас, смена ситуации на рынке, удачи и неудачи коммерческих и финансовых операций могут поставить под сомнение традиции и достижения тысячелетней истории, что нам приходится наблюдать, как месяц за месяцем тают резервы, от которых зависит наша платежеспособность, а значит – и наша репутация, и наше влияние. Но если 50 миллионов островитян производят продовольствие, которым можно прокормить лишь 30 миллионов, а существование всех остальных, несмотря на их трудолюбие, умения и таланты, остается под вопросом, то эта ситуация представляет собой такую проблему, с какой мы еще не сталкивались в обозримом прошлом. За всю историю не было другого столь же многочисленного, столь сложного, столь уверенного в правильности своего образа жизни сообщества, которое вознеслось бы на такую головокружительную высоту и при этом стояло бы на столь шатком основании. Страны и народы, которые были побеждены нами во время войны или спасены от рабства, сегодня более уверены в своей способности прокормить себя, чем мы – те, кто донес до цивилизованного мира свое понимание парламентских институтов и кто удерживал флаг свободы высоко над головой в самые трудные времена.

Мы видим вокруг себя заполненные машинами улицы и роскошно оформленные витрины магазинов, мы видим элегантно одетых веселых людей, которые довольны существующей системой правления, которые гордятся – и имеют на это полное право – своей принадлежностью к этой нации. Но остается только гадать, осознают ли они, какую предательскую западню им приготовили. Я бы не стал обсуждать это с вами, если бы не считал своим долгом открыто говорить обо всех фактах, как бы неприятны они ни были. Британия все выдержит.

Говоря это, я не призываю впадать в отчаяние. Это – предупреждение, это – сигнал тревоги. До сих пор никому не удавалось одолеть нас, но сейчас мы боремся не ради тщеславия или имперских амбиций – мы ведем борьбу за выживание в качестве независимой и самодостаточной нации. Уже не раз говорилось о том, что после двухлетней вакханалии предвыборных баталий в октябре прошлого года наше государство оказалось на грани банкротства, и это легко можно подтвердить цифрами. И всякое британское правительство, достойное этого имени, оказавшись в такой трудной ситуации, непременно приняло бы непопулярные жесткие меры того или иного рода, чтобы отвратить эту очевидную надвигающуюся опасность. В военное время нам приходилось идти на отчаянные шаги. Тогда мы ни перед чем не останавливались ради спасения жизней и успеха общего дела. В мирное время мы должны быть более сдержанны. К счастью, сейчас такой серьезной угрозы для жизни большого количества людей, которая существовала во время бомбардировок Лондона, нет. Нынешний кризис носит иной характер, но, как мне представляется, для нашего будущего он не менее опасен.