Читать «Любовь... любовь?» онлайн - страница 239
Стэн Барстоу
Сара не смотрела на него.
- У тебя уже есть кто-нибудь на примете, кто будет хозяйничать здесь?
Он в упор посмотрел на нее.
- Думаю, что да, Сара, - сказал он твердо. - Я думаю снова жениться, и я знаю одну вполне подходящую женщину. Ей тоже нужен кто-то, кто заботился бы о ней.
- А не кажется ли тебе, что надо было бы сначала у нее справиться, прежде чем все здесь оборудовать. Особенно кухню. Ведь у каждой женщины свое представление о том, какой должна быть кухня.
- Что ж, Сара, - сказал он, - послушаем в таком случае, какие у тебя на этот счет представления.
- У меня?
- А кто же еще, по-твоему, может меня интересовать?
Она отвернулась, чтобы он не видел ее лица, и подошла к окну, выходившему в запущенный фруктовый сад.
- Видишь ли... ты ведь, в общем, ничем не обязан мне, Морган.
- Послушай, Сара...
- Это, видишь ли, не твой сын...
Он был ошарашен. Во взгляде, каким он уставился на нее, читалось изумление.
- Не понимаю.
- Я говорю о Джоне, - сказала Сара. Она стояла совершенно неподвижно и глядела в окно, сжимая обеими руками сумочку. - Он не твой сын, Морган.
- Я... я ничего не понимаю, Сара, - снова повторил он. - А в письме...
- О, я тебе не лгала. - Она повернулась и сделала несколько шагов по неровному дощатому полу, не глядя на него. Он же смотрел на нее не отрываясь. Она сказала: - Только ничем это не кончилось. Я тогда ошиблась. А Джон - сын Марка, Морган, не твой. - Она взглянула на него теперь: он лишь беспомощно развел руками.
- Не знаю, что и думать, Сара. Всю эту неделю я считал, что у меня есть сын.- Он грустно улыбнулся. - Это было приятное чувство... Так как же получилось с Марком? Ты все-таки вышла замуж за него.
- Я была в панике, - сказала Сара. Она смотрела куда-то поверх его плеча - так смотрят не вдаль, а поверх истекших лет. - Я не знала, что делать, я считала, что ты меня бросил, и я рассказала все Марку. А он ведь всегда был неравнодушен ко мне.
Морган кивнул:
- Я знаю.
- И он не отвернулся от меня, даже после того, как я ему все рассказала. Мне было страшно, я растерялась.
Я просто не знала, что делать. И Марк казался мне единственным выходом.
- Но ты же обнаружила, что ошиблась? - Да, и довольно скоро, но разве могла я потом отвернуться от Марка, когда он так поддержал меня? Вот мы и поженились. Я не любила его - во всяком случае не так, как тебя, но я его уважала. Он был такой хороший, такой добрый и мягкий, что со временем я не могла не полюбить его. Мы хорошо жили, это был хороший брак. И у нас появился Джон.
- И все эти годы ты считала, что я бросил тебя? - спросил Морган.
Она сухо улыбнулась.
- Но ведь и ты так же думал обо мне.
- Ах, сколько времени даром потрачено, - взорвался он. - Совсем даром!
- Нет, Морган, недаром. Мы оба принесли счастье другим людям. Значит, уже недаром.
Он скрутил в трубку чертежи, которые держал в руке.
- Да, ты права.
Она выпрямилась и снова прошлась по комнате.
- Так что ты ничем мне не обязан, Морган. Ты ничего мне не должен.
- Да, мы квиты, - сказал Морган. - Мы вернулись к тому, с чего начали.