Читать «Любовь... любовь?» онлайн - страница 2
Стэн Барстоу
Ажиотаж захлестнул даже Старика.
Только я собрался спуститься вниз, чтобы взяться за дело, как он окликнул меня из спальни. Захожу к нему - он стоит перед зеркальным шкафом в майке и брюках.
- Послушай, Вик, - говорит он мне, - что ты скажешь насчет моих новых брюк?
Присаживаюсь на край постели и внимательно оглядываю его.
- Блеск, пап. Сидят что надо. Но конечно, нужно посмотреть, как будет с пиджаком.
- Сейчас я его натяну.
Он надевает пиджак и снова принимается рассматривать себя в зеркале. Дергает одним плечом, потом другим, точно портной оставил в пиджаке булавки.
- Что-то он, по-моему, мешковато сидит, - замечает он.
- Теперь так носят, пап, - говорю я. - Он лучше ляжет, когда ты наденешь рубашку и жилет. Только мне некогда ждать, пока ты все это проделаешь, - добавляю я, видя, что он озирается в поисках рубашки и жилета.
Старик у меня высокий, сухопарый, и костюм сидит на нем отлично, когда он не дергается. Костюм у него синий, даже темно-синий, в тоненькую серую полоску.
- Здорово он его сшил. - Протягиваю руку и щупаю материю. - А шерсть-то какая!
- Мда-а, - соглашается Старик с самодовольным видом, какой он иногда на себя напускает. - На материи меня не проведешь. Я сразу вижу хороший кусок... - И умолкает. Вид у него сегодня утром далеко не счастливый. - А вот хорошо ли он сшит, никак не пойму. Что-то мне в нем не нравится.
- Но ведь это же один из лучших портных в Крессли, пап. Иначе я б тебе его не посоветовал. - Я поднимаюсь с постели, на которой до сих пор сидел. - Посмотри, разве мой костюм плохо сшит, а?
Он внимательно осматривает меня в зеркале, но ничего не говорит.
- Цену-то он берет хорошую, это верно, помолчав, добавляет он. - Меня даже пот прошиб, как он сказал, сколько это будет стоить. До сих пор я еще ни разу не платил больше десяти-одиннадцати фунтов за костюм.
- Ну, сколько ты платил за него, ты скоро забудешь, а костюм еще долго тебе послужит, - говорю я. - Надо всегда смотреть вперед.
Мне уже поднадоел этот разговор - в сотый раз одно и то же.
- Может, и так, - Старик снова стянул с себя пиджак. - А все-таки надо было мне пойти к Ливерсиджу - это дело проверенное.
- И купить готовый костюм! Да они же там топором кроят.
Но Старика все равно не переубедишь, лучше оставить его в покое, пусть думает, что хочет. Он ведь исходит из прежних расчетов, когда люди долучали по три фунта десять шиллингов в неделю, а костюм-то стоит полсотни.
-Ну ладно, - говорю я, - мне пора.
И, уже направляясь к двери, замечаю под стулом коричневые ботинки.
- Ты, надеюсь, не собираешься надевать их сегодня?
- А? - отзывается он. Что?
- Коричневые ботинки.
- А почему нет? Это моя лучшая пара.
- Послушай, - говорю я, набираясь терпения, - не носят коричневые башмаки с темно-синим костюмом. Ты же слышал, что говорил Стэнли Холлоуэй, да?