Читать «Безумный Сфинкс. Салочки с отражением» онлайн
Анастасия Левковская
Анастасия Левковская
Безумный Сфинкс. Салочки с отражением
Пролог
– Что за?!
Дежурные из гильдии наемников, которые уже отсчитывали минуты до конца вахты у ворот перекрестка миров, встрепенулись и удивленно обозрели растрепанного рыжего мужчину. Злого, как медведь, разбуженный зимой. Грязно выругавшись, он поднялся и отряхнул штаны.
Инструкции главы насчет такой ситуации были однозначны, воины молча бросились на нежданного визитера…
– Совсем зарвались, – через некоторое время проворчал мужчина, брезгливо осматривая поле боя, на котором корчился добрый десяток наемников с повреждениями разной степени тяжести.
Эрвирей, Сфинкс перекрестка миров, а это конечно же был он собственной персоной, прикрыл глаза и попытался перенестись обратно. Безрезультатно. Нахмурившись, прислонился к арке перехода, осмысливая произошедшее.
Он ждал возвращения Алисы – не могла же она дуться вечно. А потом его будто пинком вышвырнуло из перекрестка. И теперь тот не отзывался. Что означало только одно… Алиска попала. Причем конкретно. Умереть не могла – Рей сразу бы почувствовал. Но, похоже, таинственный некто, который укрывал девушку все эти пять дней, каким-то образом умудрился заблокировать ее связь с перекрестком. И эта блокировка почему-то подействовала и на самого Сфинкса. Он на всякий случай попытался активировать связь со своей миари, но предсказуемо потерпел неудачу. Алиса была для него вне досягаемости.
Проверив, как работают остальные способности стража, с удивлением понял: все на месте, но вернуться он все равно не может. Но этот парадокс подождет. Сначала – Алиса.
Прикрыв глаза, Рей представил картинку главного корпуса гильдии целителей и травников и уже через миг стоял на заснеженной дорожке. Раздраженно дернул плечом и наколдовал теплые сапоги и плащ. А затем быстрым шагом направился к входной двери. Ему нужна была Аймира э’Кассен.
– Госпожа глава гильдии занята! – попробовал заступить ему дорогу молодой мужчина.
– Меня примет, – бескомпромиссно огрызнулся Сфинкс и рывком открыл дверь кабинета директрисы.
Присутствующие на собрании гильдии резко повернули головы к вошедшему.
– День добрый, дамы и господа. – Рей привалился к закрытой двери и скривил губы в подобии улыбки. – Мне нужно представляться?
Все перевели взгляды на Аймиру.
– Нет, – медленно покачала головой та и, обойдя подчиненных, приблизилась к стражу. – День добрый, господин Сфинкс. Чем обязаны столь… неожиданному визиту?
Настороженность выплескивалась из этой сильной женщины и окутывала рыжего трийе, словно коконом.
– Мне нужна ваша помощь. – Он не стал ходить вокруг да около.
Раздался слаженный вздох гильдейцев, а кто-то даже ойкнул. Не будь Рей так сосредоточен на задаче, непременно посмеялся бы над тем, как на него реагируют.
– Что-то с Алисой, – утвердительно произнесла эксцентричная красноволосая дриада и тоже вышла вперед.
– Совершенно верно, – склонил голову Сфинкс. – Она пропала. И я не могу ее дозваться.
Глава 1
Удивительно, но как по-разному течет время при прочих равных условиях. Казалось бы – что на перекрестке миров, что в этом чертовом подвале – все идентично. Изолированное пространство, невозможность понять, какое время суток, книги и разговоры с тюремщиком в качестве скудного развлечения. А поди ж ты – на перекрестке время летело, словно лошадь, пущенная в галоп, а здесь волочилось, будто старая больная черепаха.