Читать «Взгляд со второго этажа» онлайн - страница 89
Евгений Щуров
– Когда будет, тогда и дари.
– А я хочу сейчас! Да! – капризничала я так, что несколько посетителей обратили на нас внимание.
– Да будет по-твоему, – согласилась Ната. – В конце концов, я заочно пойму, что это за характер такой, у Дока твоего.
– Не смей думать о нём плохо! – поняла я намёк подруги.
– Я и не думаю ещё ничего, – тоном ослика Иа тихо сказала Наталья. – Когда увижу твоего Дока, тогда и буду наставлять тебя, как с ним себя вести. Я мудрее тебя. Кто-то из великих сказал: «Кто прочитал хотя бы двадцать книг знаменитых писателей, тот прожил двадцать жизней…» И не дуйся, я же тебя люблю.
Я вздохнула.
– Конечно. Ты мудрее! И я буду прислушиваться к твоему мнению. Но только прислушиваться!
Мы расслабленно засмеялись. Конфликт назревающий был исчерпан.
Оформив и красиво упаковав покупку, мы вернулись в букинистический отдел. Букинист был занят покупателем, и нам пришлось подождать некоторое время, пока он освободится. Наконец покупатель отошёл.
– Милые сударыни, простите старика, что заставил вас ждать, но расцените это впустую потраченное вами время, как добрый знак! – витиевато начал он. – Я нашёл то, что, несомненно, придётся вам по вкусу.
Из-под прилавка букинист достал две толстенных книги, побольше и поменьше.
– Извольте взглянуть! – он торжественно вручил нам по фолианту. – Вот это издание начала девятнадцатого века, производство парфюма во Франции, русский репринт, говоря современным языком. А это – перечень снадобий и сырья, применявшихся при изготовлении этого парфюма и косметики в той же Франции, последняя четверть восемнадцатого века! Редчайшие, специфические издания! Крайне малый тираж! А какая сохранность! Настоящие раритеты!
– Мы берём! – тут же сказала я.
Наталья молча продолжала аккуратно перелистывать страницы.
– Вроде всё на месте, – проговорила она медленно.
– Что на месте? – не поняла я.
– Страницы. Не вырваны.
– Что вы, сударыня! – вступился букинист. – Я крайне трепетно отношусь к своему делу и просматриваю всю поступающую литературу от корки до корки!
– Ну тогда пакуйте и выписывайте чек, – нетерпеливо сказала я, глянув на часы: половина двенадцатого. – Не побрезгуйте! Это лично вам за труды.
Я достала из сумочки и незаметно передала старику пятитысячную купюру.
– Премного благодарен, сударыня! – старик поклонился и быстро спрятал деньги в карман брюк. – Касса в зале антиквариата.
Обе книги облегчили мою карточку еще на сорок тысяч рублей. Но что деньги, если при их помощи я завоюю сердце этого человека! Нет, тут что-то не так! Я, что ли, покупаю его любовь? Нет, мне хочется сделать ему приятный подарок, пусть даже он меня отвергнет. Но почему отвергнет? Я же видела, с какой радостью и восхищением он на меня смотрит, без всяких подарков. Нет-нет, я не слепа! Я чувствую его заинтересованность мною…
– Ну что ты остолбенела? – Ната взяла меня под локоть. – Пошли забирать подарки.
Старик-букинист уже упаковал книги в плотную, зелёную в клеточку бумагу. Заклеил и вручил нам.
– Ленточкой не перевязывать? – проницательно спросил он. – Чувствую, что это подарок великолепному мужчине!