Читать «Борт № 1» онлайн - страница 43
Сергей Викторович Соболев
Питер достал из чехла смартфон. Глянул на дисплей. Скороговоркой, глотая окончания слов, сказал, адресуясь кому-то из этих двоих:
– Збиг, проверьте у них документы! И если все в порядке, пусть приступают.
Сам же ответил на звонок; разговаривая с кем-то на ходу, скрылся за углом коттеджа.
Здоровяк в шортах – тот, что открыл ворота, спросил:
– Что у вас есть из документов?
Водитель достал из борсетки паспорт, внутрь которого вложена пластиковая «драйверская» карточка, а также другая карта, местный аналог «Work permit», «разрешение на работу».
Збиг пролистнул румынский паспорт. Сверил фото с оригиналом. Посмотрел странички, где имеются отметки о пересечении границ. Имярек въехал в Республику Кипр по «шенгену» в первый раз пять лет назад… Потом по рабочей визе. Еще одна виза… С нового года для румын действует безвизовый режим. Ну что ж, все нормально. Он передал документы их владельцу.
Женщина тоже открыла борсетку. Как и у водителя, у нее оказался румынский паспорт. Збиг пролистнул ее документ и тоже не нашел никаких оснований для подозрений.
Заметив, что водитель держит папку под мышкой, Збиг поинтересовался:
– Что в папке?
– Квитанции и счет-фактуры.
– Покажи!
Водитель фургона передал здоровяку пластиковую папку с незаполненными фирменными бланками.
Пока Збиг проверял документы у двух румынских «гастеров», второй – тот, что с подмышечной кобурой, переместившись в отбрасываемый навесом тенек, что-то прощелкивал на своем смартфоне.
– Эй, вы… – крикнул он. – Как называется ваша фирма?
– «Nefela», – сказал водитель. – «Ne-fe-la», – произнес он по слогам.
– Вижу, не слепой, – буркнул тот, глядя теперь уже на фургон, на борту которого имелась соответствующая надпись. – Так… А у вашей фирмы есть сайт в Интернете?
– Да, сэр. Имеется своя как это… своя страница.
– Электронный адрес сайта?
– На их бланке указан! – крикнул коллеге Збиг. – И на борту фургона есть надпись.
– Вижу, – буркнул второй. – Ага… – уже громче сказал он. – Да, есть такая фирма.
– Мы там работать, – сказала женщина. – Нас оттуда посылать к вам убирать дом.
Глядя на экран смартфона, мужчина с подмышечной кобурой назвал несколько цифр этого телефонного номера.
– Это контактный номер вашей фирмы?
– Да, – сказал водитель. – Это телефон компании.
– Там говорят на английском? Или только на греческом?
– На английском… тоже. Да. Колл-центр. Менеджер. Его зовут Никас.
Крепыш набрал номер… На вызов ответили – мужской голос что-то сказал по-гречески. Но вместе с тем явственно прозвучало название фирмы – «Nefela».
– Добрый день, – сказал в трубку крепыш. – Вы не могли бы говорить по-английски?
– Да, конечно, – ответили на другом конце линии. – Офис фирмы «Nefela». Я вас слушаю, сэр.
– Это один из клиентов вас беспокоит…
– Добрый день, сэр!
– Вы прислали двух клинеров…
– Поселок Элина?
– Поселок Элина, верно.
– Да, подтверждаю, наши люди выехали к вам. И… и должны быть уже на месте. Что-то не так, сэр?
– Нет, все в порядке, – сказал крепыш. – Спасибо, что ответили на звонок.
– Можете выгружать ваше оборудование, – сказал крепыш с кобурой. – Уборку начнете с этого дома…