Читать «Просто скажи «да»» онлайн - страница 81
Мирра Блайт
— Миссис Макги, откройте глаза, дорогая.
Мей сделала, как ей велели, но затем снова быстро опустила веки — видимо, даже слабый свет причинял ей боль.
Оставив в покое плечо Мей, сестра спросила:
— Вы знаете, где находитесь?
— В больнице.
— А какой сегодня день?
Эндрю счел вопрос необычайно глупым. У него не было дыры в голове, но даже он точно не знал, какой сегодня день.
В продолжение всего допроса Мей так и не открыла глаз, но ее ответы явно удовлетворили сестру. Она ловко оправила одеяло, еще раз взглянула на мониторы и вышла из палаты.
Эндрю заметил, что Мей делает глотательные движения, и спросил:
— Хочешь пить?
Повернув голову, она ошеломленно уставилась на него. Он подозревал, что она не осознает его присутствия, теперь знал это наверняка. Мей не спускала с него глаз, пока он подходил к прикроватному столику, наливал в стакан воду, опускал в него соломинку. Подойдя к ней справа, где была наименьшая вероятность причинить боль, Эндрю осторожно вставил соломинку в уголок ее рта.
— Вот, — сказал он. — По центру не получится, попробуй так.
Когда Мей выпустила соломинку, Эндрю убрал стакан и поставил его на стол. Она с тревогой смотрела на него.
— Где Алекс?
Эндрю размеренно и спокойно ответил:
— С ним все хорошо, Мей. Они с бабулей у тебя. Когда я их покидал, малыш мирно спал. — Зная, что медсестра наверняка отругает его, если вдруг войдет, он тем не менее присел на кровать и оперся правой рукой о подушку рядом с головой Мей. — Ну и как ты? Тебе что-нибудь нужно?
Она прикоснулась рукой к груди и попыталась улыбнуться, но безуспешно.
— Мне нужен Алекс.
Мей попыталась сесть, но, еще больше побледнев, снова бессильно откинулась назад и закрыла глаза. Ненавидя себя за то, что ничем не может помочь, Эндрю осторожно пригладил ее по волосам и встал.
— Пойду позову сестру.
Она открыла глаза, выражение ее лица было очень несчастным.
— Нет.
Он попытался переубедить ее:
— У тебя сотрясение мозга, Мей. Тебе нужна помощь.
— Я справлюсь сама. Только подними немного изголовье кровати.
Эндрю не хотел этого делать. Совсем не хотел.
Но оставить ее одну в таком состоянии тоже никак не мог. Неуверенно вздохнув, он встретился с Мей взглядом.
— Хорошо. Поступим по-твоему.
Им случалось делать это раньше, поэтому Эндрю знал, что от него требуется. Подойдя к раковине, он наполнил ее горячей водой, взял из стопки два полотенца и бросил их туда. Когда вернулся к кровати, Мей лежала, не шевелясь, с закрытыми глазами, и Эндрю нахмурился. Как будто травм, полученных в аварии, было недостаточно! Теперь ей еще приходится терпеть невыносимую боль в переполненных грудях. Задернул шторку вокруг кровати, чтобы обеспечить ей хотя бы подобие уединения, он нашел рычаг регулировки положения кровати.
— Скажешь, когда хватит, — сказал он.
— Вот так хорошо, — прошептала Мей.
Он подсунул руку ей под голову, и Мей удалось наклониться вперед так, чтобы Эндрю смог развязать больничную рубашку. Затем, подложив подушку ей под спину, он вернулся к раковине, выжал полотенца и принес их Мей, стараясь ни о чем не думать. Ему нужно не думать, а действовать.