Читать «Колдовской мир - 3: Полет мести» онлайн - страница 152
Андрэ Нортон
Его подхватило какое-то захватывающее дух движение, и он совершенно потерял ориентировку. Трудно было понять, в каком направлении он движется, стоит или лежит.
Кто-то был рядом с ним и своей рукой сжимал его руку. Он почувствовал шрамы на запястье, крепко сжал пальцы, и они вместе понеслись в бесконечный, бесформенный туман.
Жуткое перемещение кончилось также неожиданно, как началось. Фальконер споткнулся, пошатнулся, но быстро восстановил равновесие.
Осмотрелся и обнаружил, что они с Уной стоят в населенной долине Морской Крепости, у начала дороги, ведущей к Круглой башне. Тарлах сразу выпустил руку владелицы долины и начал успокаивать лошадей своих товарищей, которые один за другим появлялись за ними.
Он делал это с высоко поднятой головой и с глазами, пылавшими от гордости и возбуждения. Эти люди пошли бы за ним против любого врага, он это знал, но пройти этим странным туннелем — для этого им пришлось вступить в контакт с тем, чего они больше всего боятся, с могучим волшебством, таким же сильным, как то, что некогда поработило и едва не погубило их предков. Никогда он так не гордился своими людьми, как в этот момент, никогда сильнее не сознавал, насколько они преданы своему долгу и насколько преданы ему.
Он внутренне вздрогнул. Его приказы, война, на которую он посылает их, вскоре слишком многих приведут к смерти.
Но времени размышлять об этом у Тарлаха не было. Их появление оказалось очень драматичным, и со всех сторон к ним спешили люди и всадники, задержавшиеся только для того, чтобы узнать, что случилось.
Первый, кто подбежал к нему, схватился за повод его лошади.
— Капитан, что…
— Объяснения потом. Позови Рорика и Руфона в башню, если они не там. Нам предстоит совет. Военный совет.
Вскоре все трое предводителей фальконеров, а также Уна и Руфон, ее ближайший помощник и поверенный, собрались в небольшом помещении, в котором правительница Морской Крепости встречалась со своими советниками и обсуждала дела.
Тарлах пересказал все, что произошло в Лормте, в заключение подробно описав предупреждение ребенка-призрака.
Закончив, он развел руки.
— Я бы хотел получить более точные военные сведения, но надо быть благодарными и за это и действовать исходя из известного.
— Действовать? — взорвался Рорик. — Неужели проход через этот туннель лишил тебя разума? Никакая армия не доберется до нас за две недели, даже если она была бы готова и ждала нашего призыва.
— Мы должны использовать все, что имеем, и задержать врага.
— Нас пятьсот воинов, шестьсот, если считать и гарнизон Морской Крепости. Но там большинство женщин, правда, обученных, но весь их боевой опыт — схватки с несколькими бандами.
— За последние месяцы их обучали фальконеры, — напомнила Уна. Это была часть договора, не самая важная, но Тарлах настоял на том, чтобы начать обучение немедленно в качестве жеста доброй воли.
— Леди, даже если бы все они были фальконерами, это ничего бы не изменило! Против нас шестьдесят тысяч воинов! С таким соотношением им даже не нужны хорошие бойцы, чтобы смести нас. Они даже не заметят, что мы тут были.