Читать «Привидение замка на холме» онлайн - страница 86
Людмила Анатольевна Сурская
— Я не подумал об этом. Хотя мне они напоминают скорее любителей приключений.
— Макс, не тяни время, иди. — Подтолкнула она его к выходу. — К тому же советую выспаться хорошенько. На тебе лица нет.
— А ты идёшь со мной?
— А я подожду Ральфа здесь. Что ни так, звони.
— Звони, звони. Как можно выспаться на гробу…, - бурчал он. — Одноразовые стаканчики для воды принесла дырявые. Текут. Не успеешь налить, как обольёшься.
— Я исправлюсь. — Пообещала, улыбаясь на его ворчание, Яна. — И будь осторожен, я хочу, чтоб ты дожил до конца всей этой чумной истории.
Он нехотя вылез, потом вернулся, опять захватив её рот в плен поцелуя.
— Я от этой юморной ситуации глупею.
— Это заметно. Иди уж.
Он ушёл не оглядываясь. «Вот если предположить, что Ральф вдруг сейчас благосклонно отнесётся к её чувствам, как она это воспримет, кого выберет?» — Вспомнив сведённые брови Макса и его недовольную улыбку: озадаченно посмотрела ему вслед она.
Вскоре появился Ральф. Улыбаясь, сел рядом.
— Был адюльтер. Кажется, он влюблён в тебя?
— Не знаю, не уверена. Всегда считала, что парни такого полёта любят только себя. Просто для меня это пока выход. А для него немного сумасшедшее развлечение.
— Никогда не знаешь, как повернётся жизнь, — сказал он, глядя в окно, и ей показалось, ни к кому не обращаясь.
— Тебе надо научиться водить машину, и мы этим завтра займёмся.
— Ты думаешь, я смогу?
— Я же научилась.
* * *
Уже смелее чувствуя себя за рулём, быстрее добрались до поместья. Оставив машину, вошли в тихий окутанный печалью дом. Прошли в комнату Яны. Она взяла кое какие вещи. Без свидетелей не получилось. Нарвались на дворецкого. Он был явно обескуражен таким раскладом. Даже попробовал на Яну выставить шипы. Но Ральф с таким народом умел управляться получше Макса. Дворецкий быстро ретировался. Яна заняла кровать Макса, а Ральф устроился в кресле. Очнулась она посреди ночи. Полусонная, долго не могла сообразить, где находится и что от неё хотят. Включенный ночник вырвал из темноты наклонённое над ней лицо графа. «Что?» — испуганно посмотрела она на него. А тот молча подал ей трубку мобильного: «Алло!»
— Детка, прости, я разбудил, — услышала она похрюкивающий от удовольствия голос Макса. — Я полагаю, у вас там найдётся пара свободных минут выслушать меня. Всё это становится ужасно интересно.
— В чём дело. Что произошло?
— Ты была права, та парочка была здесь.
— И… что? — похолодело всё внутри у неё.
— Уползли, а мы повеселились от души. Навязчивую идею, пытающуюся воплотиться, надо подобно застрявшей в пальце занозе, образовавшей нарыв, в конце концов выдавить вместе с гноем и кровью наружу.
— Что там было, не тяни кота за хвост.
— Я спал, когда они пожаловали. Меня разбудила Луиза. Быстренько собрал всё и спрятался. А перед этим она легла в гроб, крышку, естественно, я задвинул. Тишина. Слышно только их сопение и шёпот. Ждём. Входят с фонарём. И топают прямо к гробу Луизы. Сдвигают крышку, фонарём туда светят и орут. Беззвучно. Рот открыт, а звука нет. Луиза моргает, потягивается и медленно поднимается. Они пятятся, падают. Теряют фонарь и бегут. Так что у нас теперь два фонаря.