Читать «Привидение замка на холме» онлайн - страница 119

Людмила Анатольевна Сурская

Он, тут же воспользовавшись её шёпотом, обнял сзади, устроив голову на худеньком плече.

— Такое ощущение, что я вернулся домой, и ты накормишь меня русскими блинами.

— У меня странное ощущение, как будто ты сон или гость совсем из другой жизни. — Разволновалась Яна. — Тебя нельзя впускать в реальность. Ты приносишь только боль.

— Ты не справедлива. Вдумайся в то, что ты говоришь. Детка, я понимаю тебя. Обида. Я виноват. И, тем не менее, это явь. Реальный, я такой, какой есть, со своими тараканами. К тому же я не вынесу больше разлуки.

— Непостижимо!

Ей трудно было поверить, что это говорит Макс.

— Яночка, мы должны быть вместе. Такой уж у меня характер. Понимаю не алмаз, но ничего не поделаешь. Прости.

— Слышать этого не хочу…

Она неловка повернувшись, осыпала его мукой. Он явно мешал на маленькой кухне.

— Извини.

— Это ты меня прости, я не могу тебе помочь со стряпнёй. Решительно ничего в этом не смыслю. — Промямлил он тихо, пытаясь смахнуть с брюк муку.

— Всё понятно, — отмахнулась она, вспомнив отряд слуг в поместье и Марту в его квартире. Хотелось крикнуть ему: «Шёл бы ты отсюда, только мешаешь», но промолчала. Сказала с лёгким раздумьем:

— Знаешь, я всё время, как ты нежданно — негаданно появился, пытаюсь сообразить, зачем ты приехал… То, что из-за меня, я откинула сразу.

— Зря. Так оно и есть. А ещё из-за ребёнка… Убегай уже от своей тупиковой теории в сторону. Я не спросил, как ты себя чувствуешь? Знаешь, всё перепуталось. Я волновался. Ты такая потешная, лапушка.

— Нормально. Ребёнок понимает, что мне некогда разлёживаться по больницам и болеть, поэтому развивается без отклонений и осложнений, не доставляя мне хлопот. Где ты остановился?

— В городе. Там приличный отель. Я добрался в ваше местечко на такси. Почему ушёл Ральф? Неужели не было никакой возможности отговорить его?

Она вздохнула, помялась не зная, что ответить и всё же тихо сказала:

— Я пыталась, но не смогла… Как перенесли потерю мистической коллекции твои американские родственники?

— О, тяжело, — засмеялся он. — Перерыв мою комнату в поисках медальона. Были взбешены. Я понял, засекли его на Ральфе. В склеп сунуться второй раз побоялись. У матушки всё допытывались про медальон. Но она так и не поняла о чём идёт речь. Исчезли тихо, не солоно хлебавши, к себе в Америку надо думать.

Яна заметила, как он свёл брови. Даже воспоминания о Ральфе было неприятно ему. Они сейчас говорили просто как хорошо знакомые или друзья. Макс тронул её за плечо, и она мгновенно очнулась от своих дум.

— Дело в том, — заметил он, — Что мы так и не узнали то, что известно им о камнях. Весь материал, что я поднял не приблизил меня к истине. Скорее всего, их источник связан с первой обладательницей этого мистического комплекта. И потом, мне, кажется, они не успокоятся. Уж очень напористо шли к цели.