Читать «Игрушка из Хиросимы» онлайн - страница 8

Максим Анатольевич Шахов

— Моси-моси, — произнес в трубку приятный мужской баритон.

Подобно большинству своих соотечественников, Макимото многое перенял у западного образа жизни, но только не привычку говорить по телефону «алло».

— Сталинград, — назвав пароль, Бондарев сделал небольшую паузу и добавил: — Семнадцатое июля.

17 июля 1942 года состоялось первое сражение великой Сталинградской битвы. Господину Макимото (если это был он) предстояло назвать дату ее окончания.

— Второе февраля, — произнес он по-английски. — Правильно?

Беда с этими штатскими! Простейший отзыв неспособны назвать без самодеятельности!

— Правильно, — буркнул Бондарев. По крайней мере, теперь он был уверен, что общается с Макимото и что никто не приставляет господину президенту ствол к его желтому азиатскому лбу.

— Я готов с вами встретиться.

— Я тоже.

— Тогда добро пожаловать ко мне. Что будете пить? Мартини, виски?

— Воду, — сказал Бондарев и выключил мобильник.

Ровно через пять минут он пожимал руку улыбчивому японцу, сумевшему дослужиться до вице-президента «Такахито Той Компани» в своем довольно еще нежном тридцатилетнем возрасте. Он был невысок ростом, смазлив и носил прическу, которая не показалась бы неуместной в шестидесятые годы минувшего столетия.

— Поскольку наша встреча намечалась на завтра, — сказал он, приветливо улыбаясь, — я делаю вывод, что вы столкнулись с некоторыми трудностями.

Английские фразы он произносил отрывисто и с придыханием, отчего создавалось впечатление, что он куда-то спешит.

— Вы угадали, — согласился Бондарев. — Неизвестный в маске устроил стрельбу прямо в аэропорту. Успел уложить нескольких человек, пока его не прикончили полицейские.

Слушая рассказ, Макимото не переставал улыбаться и все кивал, как будто речь шла о каком-то забавном пустяке.

— У вас что, часто стреляют? — спросил Бондарев.

— Случается, — ответил японец. — Большой город, много сумасшедших, много оружия. Я счастлив, что вы целы и невредимы. Если вам понадобится время, чтобы прийти в себя, я сообщу боссу. — Тут он почему-то хихикнул. — Мизуки Такахито не станет торопить вас с визитом.

— У меня другой босс, — напомнил Бондарев. — И мне совсем не обязательно согласовывать свои действия с Такахито.

— Да, да, конечно. — Макимото издал еще один не вполне уместный смешок. — Собираетесь задержаться в Токио? Или поедете прямо в Хиросиму? Если да, то могу забронировать вам номер в отеле «Ориентал». Безупречная репутация. Я всегда останавливаюсь там.

— В Хиросиму есть ночные авиарейсы? — с задумчивым видом поинтересовался майор.

— Мне кажется, удобнее добираться по скоростной железной дороге, Токайдо. Синкасэн домчит вас быстрее самолета.

— Синкасэн?

— Поезд-пуля, как мы их называем, — пояснил Макимото. — Сверхскорость и никаких досмотров, понимаете?