Читать «Откровения тибетских отшельников. Руководство по ретриту» онлайн - страница 64
Лама Сонам Дордже
практике в ретрите, я перевёл здесь лишь те его главы, которые непосредственно относятся к затворничеству. Я опустил как общие положения о буддизме, так и тайные наставления, требующие устной передачи. Хотя в перевод включено много практических моментов и мантр, это не означает, что все их можно практиковать по этой книге: на все мантры необходимо получить устную передачу (тиб.
Комментарий к тексту «Горная Дхарма», данный Аопоном Тенга Ринпоче
Краткая биография Карма Чагме
Карма Чагме Ринпоче, воплощение бодхисаттвы Авалокитешвары, уже в возрасте пяти лет медитировал на природу ума. Когда ему было десять лет, он встретил VIII Тай Ситу Чокьи Джунгне, у которого принял прибежище, первичные обеты и получил ряд наставлений. От своего второго коренного учителя Трунгпа Ринпоче он получил обеты послушника (тиб.
История создания текста
Когда Карма Чагме принял решение уйти в пожизненное затворничество, он оповестил об этом всех своих учеников и друзей. Один из его учеников, лама Цондру Гьяцо, был серьёзно болен и спустя год после начала ретрита своего учителя подошёл к двери его дома с просьбой составить сжатый текст по практике в горном затворничестве. Карма Чагме ответил, что в его ретрите не отведено времени на составление текстов, однако Цондру Гьяцо просил его вновь и вновь, говоря, что ему осталось недолго жить и что он готов записывать под диктовку всё, что скажет учитель. Он поднёс учителю сто мандал, много танок и прочих даров, после чего Карма Чагме уступил просьбам Цондру Гьяцо, наказав приходить за учением по ночам, после завершения последней сессии практики. Карма Чагме сказал: «Так как я неуч, я не скажу тебе ничего нового, лишь обобщу учения великих мастеров линии кагью. Но кто бы ни практиковал в соответствии с этими учениями, достигнет уровня будды или бодхисаттвы».
Основная часть текста
Карма Чагме начинает свой текст словами:
Намо Гуру. Цондру Гьяцо, ты должен практиковать, используя своё драгоценное человеческое тело. Если ты не хочешь раскаиваться в момент смерти, а потом беспомощно блуждать в посмертном состоянии бардо, то практикуй это учение, и ты попадёшь в чистые земли. Этот текст как раз то, что тебе нужно, если ты хочешь обрести вечное счастье. Если ты хочешь стать буддой и принести пользу живым существам, то тебе следует держать в уме эти слова. С безначальных времён ты побывал в различных телах, сейчас же тебе посчастливилось родиться в драгоценном человеческом теле, и ты должен использовать его по назначению, чтобы получить от этого пользу. Если бы тебе не хватало каких-либо условий, ты бы не смог практиковать Дхарму, но сейчас ты не можешь ни на что жаловаться, – у тебя имеются все условия в совершенстве.