Читать «Полное собрание сочинений. Том 84» онлайн - страница 9

Толстой Л.Н.

Я приеду непременно повидаться с вами. Что Илья, продолжает ли быть в том хорошем настроении, в к[отором] был? Подкрепи его Бог. Таня также ли спокойна по Митречивски? Не пренебрегает тифлисск[ими] барышнями?7 Маша благополучна ли и малыши?8

Ну, прощай пока.

Л. Т.

Сережу,9 Количку10 целую. На большом листе письмо Бирюкова,11 сыщи его и пришли.

На конверте: Москва. 15. Долгохамовнический переулок. Графине Софье Андревне Толстой.

1 Михаил Филиппович Егоров — сын кучера.

2 Сына Льва и Алкида Сейрона.

3 Николай Михайлович Румянцев — повар у Толстых.

4 Тит Иванович Полин (он же Пелагеюшкин), служил у С.Н. Толстого, позднее у С. Л. Толстого.

5 «Раздел» — рассказ И. Е. Журавова, изданный в «Посреднике» в 1887 г. без указания автора.

6 Владимир Эдуардович Ден (1867—1933) — с 1885 г. по 1890 г. был студентом Московского университета.

7 В конце 1886 г. группа молодых девиц из Тифлиса обратилась анонимно к Толстому с просьбой указать, как наиболее полезно употребить свои силы и знания. Толстой ответил им 17 декабря 1886 г., указав на целесообразность переделки общедоступных книг для народных изданий. См. т. 63, № 587.

8 Младшие дети Толстых.

9 С. Л. Толстой.

10 Николай Николаевич Ге (1857—1939) — сын художника Н. Н. Ге. О нем см. т. 83, стр. 428.

11 Павел Иванович Бирюков (1860—1931). О нем см. т. 63, стр. 227. Письма Бирюкова того времени «на большом листе» не имеется.

376.

1887 г. Апреля 4. Я. П.

Здоров совершенно, сплю, ем и работаю и пр. как нельзя лучше, так что лечиться и пить воды не от чего. Всё это истинная, точная правда. При том же, поминая тебя, не делаю ничего неблагоразумного. Время всё утро проходит в усидчивой и подвигающейся работе над «жизнью»,1 вечером хожу навстречу ребятам на тягу, а потом пьем чай и болтаем.

Вчера был Буткевич2 и Файнерман,3 кроме 3-х4 мальчиков. Сейчас хочу поехать верхом в Ясенки, т[ак] к[ак] утром почти не ходил. — Получил твои два письма,5 жду еще; вероятно с Колечкой. Пиши о себе и детях всех. Я нынче видел во сне, что ты умерла, и осталось точно тяжелое воспоминание, так ясно видел. М-mе Seuron, к[оторой] кланяюсь, объяснит, что значит. — Ник[олай] Мих[айлович] готовит. Мальчики сбираются к заутрене.

Л. Т.

На конверте: Москва. 15. Долгохамовнич[еский] пер. Графине Софье Андревне Толстой.

1 «О жизни». См. т. 26.

2 Анатолий Степанович Буткевич (р. 1859г.). Принимал участие в революционном движении в бытность студентом Петровской академии. Ученый пчеловод.

3 Исаак Борисович Файнерман. См. т. 63, № 575.

4 Л. Л. Толстой, Алкид Сейрон и В. Э. Ден.

5 От 1 и 3 апреля.

377.

1887 г. Апреля 5. Козловка.

Вчера писал тебе и нынче уже не хотел, да заехал на Козловку и пишу. Вчера мальчик[и] ходили к заутрени, я спокойно спал. Продолжаю быть также здоров. Нынче пришли мужики христо[со]ваться. Как здоровье Тани и всех детей, и твое? Пришли, пожалуйста, ключи от моего стола. Лева с Деном пошел на тягу.