Читать «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» онлайн - страница 760
Лев Николаевич Толстой
3474
Зачеркнуто: вбежала
3475
Зач.: худыми
3476
На полях: чужая охота. Скучно едут, Батюшка, Ругаюшка. Лопотание над затравл[енным]
3477
Зачеркнуто: Ловок
3478
На полях: Не хочется смеяться
3479
На полях: Почувствовал, что нельзя
3480
На полах: Nicolas травит и вот оно счастье. Не слезают. Данила. П. В зеленях драка за лисицу.
3481
Зачеркнуто: Один переярок вылез на Nicolas. Он перескакал и затравил его. Два прибылых было взято живыми, и один, третий прибылой, был затравлен в глазах Николая. Тот же Данила первый вынесся за гончими и, не допустив борзых, со всего размаху лошадиного скока свалился на спину волка и, едва выпроставшись из-под собак и волка, сел на него верхом и, взяв за уши, стал струнить.
3482
Зачеркнуто: с болезненной улыбкой
3483
Зачеркнуто: Лядовского
3484
Зач.: налитых кровью, больших, черных
3485
Зач.: с вдавленными волку в шиворот зубами, поднявшейся шерстью
3486
Зач.: ноги волка поднятыми
3487
На полях: Илагин злодей в качке [?]
3488
Зачеркнуто: Любим, фю!
3489
Зачеркнуто: покатил полу-бугром
3490
Зач.: Отец
3491
Зачеркнуто: Наташа очень рада была заехать, но не хотела возвращаться.
3492
Зачеркнуто: А потом думал, что Лады, Лады, Лады песня есть, припев и что, как в хороводе, когда ходят, то хорошо бы взять и потащить всех скоро, скоро...
3493
[уверяю тебя, мой милый Пумперникель,]
3494
На полях:
Их болтовня, С[оня] не пони[мает].
Н[аташа] смотрит на поэт[ическую] любовь N[icolas], ей грустно, дайте мне мужа.
Меланхолия Жюли.
Pierre пьет — пьян бывает.
3495
Сверх текста <Читали> La Nouvelle <Héloïse разговоры>
3496
Зачеркнуто: вскружить
3497
Зач.: русского
3498
Зачеркнуто: Ахр[асимова]
3499
Зач.: хоть и чудач[ки] М[арьи] Д[митриевны]
3500
Зач.: <М. Д.> матери
3501
Зач.: М. Д.
3502
Зачеркнуто: переливая из пустого в порожнее
3503
[ходовой цилиндр]
3504
Зач.: она засыпала вдруг
3505
На полях: Люди не сердятся
Так они раз читали б. А. [?] Наташе не понравилось, но С[оня] прос[лезилась] и Nicolas тоже. Тут они играли и пели неожиданно урывка[ми] и хором.
Уголок поэтический. Д[имлер] сухой немец расчувствовался. Соня чувствовала так, что Nicolas чувств[ует] ее верность. Ил[агина] предлож[ение], «как он смеет!»
3506
Зачеркнуто: она проехалась верхом на нянюшке, но, не доехав до половины дороги, спрыгнула, скучно было.
3507
Зач.: Сидней Лабордам, Сидней Лабордам.
3508
На полях: Наташа сидит одна, перебирает свои вещицы — всё воспоминания и горюет о том, что она стареется
3509
Зач.: но действительно ни у кого недоставало духа
Во второй, редакции после слов: Достанет у него духа.
Теперь все трое побежали приготавливать все для гадания с петухом с таким оживлением, как будто это гадание им самим должно было доставить большое удовольствие.
<Наташина горничная Дуняша ни минуты не имела покоя от своей барышни. Наташа ежеминутно требовала от нее то того, то другого, вскакивала ей на спину и ездила верхом, учила ее танцовать вальс, когда Дуняше надо было гладить, будила ее ночью для малейших пустяков, смеялась над ней, но несмотря на то Дуняша не могла жить без своей барышни, отложила свою сватьбу с охотником Петром до сватьбы барышни и, раз заболев и прожив неделю на дворне без барышни, пришла служить ей еще слабая и больная.>