Читать «Танцы на стёклах» онлайн - страница 98

Михаил Троян

− Так вот… − продолжил капитан. — Косморазведчики столкнулись с бирсирами на планете Ансэй, на самой окраине галактики. А эти сволочи оказались агрессивны.

− И что? — с нетерпением спросил Вэн.

− Эти твари, когда их убьёшь — не умирают.

− Это как? — спросил сержант.

Байз выдержал паузу.

− А вот так… Они могут вселиться в тело человека. При этом обладают всеми знаниями подконтрольного носителя. Короче: на Ансэй отправили две роты элитара. А эти бирсиры — у них тело странное: как рой мелких жучков. И эти роящиеся твари — метаморфы. Ну а потом такая чертовщина началась…

− Это ты о «Смелом?» − спросил Зелай. — А в новостях сообщили, что он пропал.

− Ага, пропал − да не совсем. Его повредили недалеко от Гораны. Там и захватили двух человек, в телах которых бирсиры. Они почти бессмертны. Кто-то из них раз может переселиться, а кто два.

Но для того, чтобы переселиться в новое тело, им надо много времени на восстановление. И ещё… самое странное, что они очень хитрые.

− В любом случае, они не такие умные — иначе бы забрали гранаты, − сказал Дарик.

.− Но мы же видели колесунов, − сказал Зелай.

− Скоро всё узнаем… − тихо сказал Байз.

Дальше сидели в тишине. Ждали… Не нравилось всё это Вэну, ох не нравилось.

Гул стих. Минуты через две открылся люк. Чуть в стороне стоял колесун.

− Выходите, − сказал Вэн. − Смело. Не показывайте, что вам страшно.

− Ага, − голос Зелая немного дрожал.

− Дарик − первый. Пошёл… − приказал капитан.

− Выполняю, − недовольно пробурчал солдат, выбираясь наружу.

Вэн двинулся вторым. Страхи начинают грызть душу, когда о них думаешь. А разум задавался вопросами: что с людьми сделают эти чужаки?

Ведь их захватили не как пищу. Тогда бы упаковали в этот отсек всех — места было достаточно. Оставили лишь тех, кто отличался одеждой или доспехами. Значит, не понимают, кто из людей кто. Что-то им нужно, этим колесунам или бирсирам.

Чёрный летун стоял внутри корабля чужаков. Но это не ангар, как в звездолётах людской расы, а огромное округлое помещение цилиндрической формы, чёрные стены которого имели сотовую структуру.

− Структура вселенной тоже аналогична сотам, − тихо сказал Вэн. — Возможно, у них мания величия.

С другой стороны от люка стоял ещё один хищник. Но этот вооружён. Хоть эллипсоидный предмет, одетый на лапу и не похож на винтовки-автоматы людей, по отсвечивающей голубоватым сиянием передней части оружия, догадаться о его назначении несложно.

− Убегать, я думаю, бесполезно, − сказал Зелай, поглядывая на необычное оружие в лапе хищника.

− Ты на редкость догадлив, − с ехидцей сказал Дарик. — Мы в клетке, птенчик.

− Байз, − тихо сказал Вэн. — Они разговаривают не так, как колесуны в лесу.

И тут перед ними пол зашевелился. Он словно вздувался, постепенно вырисовывая человеческий силуэт. Рты людей раскрылись от удивления. Все забыли об опасности, заворожено смотрели на это чудо. И это… превратилось в человека, меняя цвет. Только не было глаз на лице. Необычное существо что-то произнесло. Какой-то глухой отрывистый звук.

− Вот вам и рой, − прошептал Вэн.

И тут началось странное. Колесун, стоящий справа от людей, направил оружие себе в горло и выстрелил. Добротное оружие у этой расы: шея и плечо будто растворились, медленно стекая с упавшего тела, а шипастая голова откатилась в сторону.