Читать «Танцы на стёклах» онлайн - страница 18

Михаил Троян

− У них, наверное, мягкая поступь, топота не слышно почти, когда бегут, − сбивая дыхание, сказала Лая.

− Да какая разница, они и такими лапами раздавят, − ответил Стеймор. − Прибавьте шагу.

Стадо теперь двигалось медленно, заставляя путников уходить правее. Они внимательно наблюдали за людьми.

− Странно, − Вэн остановился, огляделся. — У меня такое чувство, что эти твари нас куда-то загоняют.

− Куда? — Стеймор горько усмехнулся. — Степь да холмики кругом. Ты уже, кажись, бредить начинаешь.

− Это животины другого мира, как ты их логику можешь понять? — вставила своё слово Лая.

− О! Зашевелились! Опять бегут! — Стеймор перешёл на крик, прижал приклад винтовки к плечу.

Дрожащими пальцами Вэн быстро поменял обойму. Стеймор за это время выстрелил трижды — но только два зверя нашли свою смерть. Стадо ответило громкими рыками. Щелчки выстрелов в них тонули, только топот примешивался к гортанным звукам.

Сосредоточив огонь на ближайшем несущемся рогаче, Вэн не видел, что делали его друзья. Автомат — не магис с его урано-углеродными крупнокалиберными пулями. Но всё равно, град зарядов заставил зверя замедлиться, затем оступиться на переднюю ногу. Ещё два хищника неслись на Вэна, парализуя бессмысленным взглядом.

Вэн понял, что успеет остановить только одного. А второй добежит и проткнёт его длинными рогами, либо просто сшибёт — конец один. У Стеймора ситуация не лучше, сейчас его две туши снесут, как ураган сухое дерево. Лая со стороны остервенело палила, вопя своё любимое: «твари».

В тот миг, когда автомат замолчал, Вэн остался один на один с приближающимся врагом. Красная бугристая морда уже метрах в пяти, приближается, как в замедленном кино. Рой мыслей пролетает в один миг, разум выбирает единственно верную: уйти, увернуться с траектории атаки.

Вэн сгруппировался, чуть согнул ноги в коленях. Когда расстояние сократилось до двух метров, рванул влево. Но рогач оказался ловок. Он повернул голову, поддев Вэна боковым рогом.

На такой скорости рог должен был проткнуть, разорвать бок и руку. Но ничего не случилось, враг пронёсся мимо, а рог… прошёл сквозь тело, не причинив вреда!

— Ха! — раздался изумлённый голос Стеймора. — Что за дела! Он сквозь меня прошёл! Голограмма такая, что ли?

Три рогача замедляли бег для разворота и медленно таяли в воздухе! Исчезали их бугристые зловещие морды, тела становились прозрачными.

Вэн в горячке судорожно менял обойму, не осознавая, что опасность миновала.

— Мне кто-нибудь объяснит, что тут произошло? — изумлённо вымолвила Лая.

— Я! — Стеймор поднял руку, затем ехидно добавил: — Если ты пояснишь мне.

— Это видение, которое нам кто-то навязал, — подытожил свои мысли Вэн.

— Ого! Откуда такие выводы? — голос Стеймора стал ехидным. — А пыль — это тоже галлюцинация?

— Да просто всё… От нас чего-то хотят, а вот кто и зачем это сделал — загадка. Может, это разум какой, планетарный. А пыль… даже не могу понять, как она была возможна.

Вен сбросил ранец, уселся на него.