Читать «Гонка» онлайн - страница 17
Джастин Скотт
— Удивились вы, услышав, что Гарри Фрост застрелил Селера?
— Удивился.
— Почему? Я знаю, что Фрост считался очень свирепым человеком. Задолго до того, как его посадили за убийство собственного шофера.
— В то самое утро, когда дворецкий миссис Фрост заявил о стрельбе, мистер Фрост уже подал заявление о краже ружья.
— Думаете, у него было другое ружье?
— Он сказал, что это его любимое.
— Значит, вы считаете, что заявление было ложным, чтобы отвести подозрения?
— Не знаю.
— Ружье нашли?
— Нашли мальчишки, игравшие на железной дороге.
— Когда?
— В тот же день.
— Думаете, Фрост бросил его, когда сбежал на товарном поезде?
— Никогда не слышал, чтобы богачи разъезжали на товарняках, как бродяги.
— Гарри Фрост не всегда был богат, — сказал Белл. — В восемь лет он сбежал из сиротского приюта в Канзас-Сити и добрался по железной дороге до Филадельфии. Он может сесть на товарный поезд даже во сне.
— Здесь проходит много поездов, — единственное, с чем согласился констебль.
Белл сменил тему.
— Что за человек был Марко Селер?
— Не знаю.
— Вы никогда не видели Селера? Кажется, он появился прошлым летом.
— Здесь, в биваке Фроста, он держался особняком.
Белл посмотрел в окно, на грязную Главную улицу города Норт-Ривер. Стоял теплый весенний день, но мошка нещадно кусалась, и людей на улице было мало. К тому же шла неделя, которую начальник станции назвал «грязной», когда зимний лед наконец тает и земля превращается в грязь глубиной по колено. Единственный факт, который смог сообщить неразговорчивый констебль, — что его изуродовал медведь. Теперь Ходж молча ждал. Белл подозревал, что, если не задаст новых вопросов, молчаливый провинциал не скажет больше ни слова.
— Помимо сообщения Джозефины Фрост, — спросил Белл, — какие у вас есть доказательства стрельбы?
— Селер исчез. И мистер Фрост тоже.
— Но никаких прямых улик?
Констебль Ходж открыл ящик стола, порылся в нем и достал пять стреляных медных гильз.
— Нашел на краю луга, как раз там, где миссис Фрост видела, как он стрелял.
— Разрешите?
— Давайте.
Белл носовым платком взял одну гильзу и принялся ее разглядывать.
— Калибр .45–70.
— Такие у его «Марлина».
— Почему не отдали их окружному прокурору?
— Он не спрашивал.
— А вам не показалось, что стоит о них упомянуть? — терпеливо спросил Белл.
— Я подумал, с него довольно и показаний миссис Фрост.
— Кто-нибудь может показать мне, где была стрельба?
К удивлению Белла, Ходж встал со стула. Обошел стол, стуча деревянной ногой по полу.
— Я вас отведу. Нам стоит зайти в магазин за коробкой сигар. Дым отгоняет мошку.
Пуская облака дыма из-под широкополых шляп, констебль Норт-Ривер и рослый детектив ехали в машине Ходжа, «форде» модели А. Когда дорога кончилась, Ходж прикрепил к протезу деревянное кольцо, чтобы нога не тонула в грязи, и дальше они пошли пешком. Целый час поднимались они по оленьим тропам, пока густые заросли сосен и берез не уступили место широкому лугу, покрытому спутанной, бурой от морозов травой.